Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nickel Song
Песня о пяти центах
Nickel
song
Песня
о
пяти
центах
*With
refrain
from
music!
music!
music!
*С
припевом
из
музыки!
музыки!
музыки!
* Put
another
nickel
in
* Опусти
ещё
пять
центов
In
the
nickelodeon
В
никелодеон
All
i
ever
want
from
you
is
music
Всё,
что
я
когда-либо
хотела
от
тебя
– это
музыка
I'll
do
anything
for
you
anything
you
want
me
to
Я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно,
всё,
что
ты
захочешь
All
i
ever,
all
i
ever
wanted
was
music
Всё,
чего
я
когда-либо,
когда-либо
хотела
– это
музыка
Well
you
know
that
i'm
not
a
gambler
but
i'm
being
gambled
on
Знаешь,
я
не
игрок,
но
на
мне
играют
They
put
in
a
nickel
and
i
sing
a
little
song
Они
бросают
пять
центов,
и
я
пою
песенку
In
the
nickelodeon
В
никелодеоне
All
i
ever,
all
i
ever,
wanted
was
music
Всё,
чего
я
когда-либо,
когда-либо
хотела
– это
музыка
Well
i
don't
mind
that
Ну,
я
не
против
этого
They're
lucky
but
it
seems
like
they
always
win
Им
везёт,
но,
кажется,
они
всегда
выигрывают
And
gambling
is
illegal
in
the
state
of
mind
i'm
in
А
азартные
игры
незаконны
в
том
состоянии
души,
в
котором
я
нахожусь
And
if
i
had
a
nickel
for
each
time
that
i've
been
put
on
И
если
бы
я
получала
пять
центов
каждый
раз,
когда
меня
включают
I
would
be
their
nickel
man
and
i'd
sing
a
little
song
Я
была
бы
их
никелевым
человеком,
и
я
пела
бы
песенку
You
know
they're
only
putting
in
a
nickel
Знаешь,
они
бросают
всего
пять
центов
And
they
want
a
dollar
song,
oh
А
хотят
песню
на
доллар,
о
They're
only
putting
in
a
nickel
Они
бросают
всего
пять
центов
And
they
want
a
dollar
song
А
хотят
песню
на
доллар
Oh
yeah,
all
i
ever
wanted
was
the
music
О
да,
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
– это
музыка
I'll
do
anything
for
you
anything
you
want
me
to
Я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно,
всё,
что
ты
захочешь
All
i
ever
all
i
ever
wanted
was
music
sweet
music
Всё,
чего
я
когда-либо,
когда-либо
хотела
– это
музыка,
сладкая
музыка
They're
only
puttin'
in
a
nickel
Они
бросают
всего
пять
центов
To
get
rid
of
a
lot
that's
wrong
Чтобы
избавиться
от
многого,
что
не
так
Oh
you
know
they're
only
puttin'
in
a
nickel
О,
знаешь,
они
бросают
всего
пять
центов
And
they
want
a
dollar
song
А
хотят
песню
на
доллар
They're
only
puttin'
in
a
nickel
Они
бросают
всего
пять
центов
And
they
want
a
dollar
song
А
хотят
песню
на
доллар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Safka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.