Melba Montgomery, Walt Cunningham, Clay Claire, Dennis Digby, Sonny Garrish, Gregg Galbraith & Paul Uhrig - Crawdad Song - перевод текста песни на немецкий

Crawdad Song - Melba Montgomery перевод на немецкий




Crawdad Song
Flusskrebs Lied
You get a line and I'll get a pole, oh baby
Du holst die Schnur und ich die Angel, oh Liebling
You get a line and I'll get a pole, oh babe
Du holst die Schnur und ich die Angel, oh Schatz
You get a line and I'll get a pole
Du holst die Schnur und ich die Angel
An' I'll met you down by the crawdad hole
Und ich treff' dich unten am Flusskrebsloch
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
A well you don't miss water' til the well runs dry
Nun, du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen versiegt
You don't miss the water til the well runs dry
Du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen versiegt
Don't miss the water til the well runs dry
Du vermisst das Wasser erst, wenn der Brunnen versiegt
An' you don't miss your man til he says good bye
Und du vermisst deinen Mann erst, wenn er sich verabschiedet
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
So when you see me coming hoist your windows high
Also, wenn du mich kommen siehst, zieh' deine Fenster hoch
When you see me coming hoist your windows high
Wenn du mich kommen siehst, zieh' deine Fenster hoch
When you see me coming hoist your windows high
Wenn du mich kommen siehst, zieh' deine Fenster hoch
When you see me leavin' hang your head and cry
Wenn du mich gehen siehst, lass deinen Kopf hängen und weine
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
Watcha gonna do when your chair gives out, my sweet thing
Was wirst du tun, wenn dein Stuhl nachgibt, mein Süßer
Watcha gonna do when your chair gives out, my babe
Was wirst du tun, wenn dein Stuhl nachgibt, mein Schatz
When you got no liquor, no chair, no shoes
Wenn du keinen Schnaps, keinen Stuhl, keine Schuhe hast
Well you lay cross the bed with your head in the blues
Nun, dann liegst du quer über dem Bett und bist total deprimiert
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
Oh well I dance all night with a bottle in my hand, oh baby
Oh, ich tanze die ganze Nacht mit einer Flasche in der Hand, oh Liebling
Dance all night with a bottle in my hand, oh babe
Tanze die ganze Nacht mit einer Flasche in der Hand, oh Schatz
Dance all night with a bottle in my hand
Tanze die ganze Nacht mit einer Flasche in der Hand
I'm looking for a woman ain't got no man
Ich suche nach einer Frau, die keinen Mann hat
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
Wonder what Satan's grumbling bout, oh baby
Frag mich, worüber sich der Satan ärgert, oh Liebling
Wonder whet Satan's grumbling bout, oh babe
Frag mich, worüber sich der Satan ärgert, oh Schatz
Wonder what Satan's grumbling bout
Frag mich, worüber sich der Satan ärgert
Oh well he's chained down in hell and can't get out
Oh, er ist in der Hölle angekettet und kommt nicht raus
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
Wake up old man, you slept too late this mornin'
Wach auf, alter Mann, du hast heute Morgen zu lange geschlafen
Wake up old man, you slept too late this evenin'
Wach auf, alter Mann, du hast heute Abend zu lange geschlafen
Wake up old man, you slept too late
Wach auf, alter Mann, du hast zu lange geschlafen
The crawdad wagon done passed your gate
Der Flusskrebs-Wagen ist an deinem Tor vorbeigefahren
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling
You get a line and I'll get a pole, oh baby
Du holst die Schnur und ich die Angel, oh Liebling
You get a line and I'll get a pole, oh babe
Du holst die Schnur und ich die Angel, oh Schatz
You get a line and I'll get a pole
Du holst die Schnur und ich die Angel
An' I'll meet you down by the crawdad hole
Und ich treffe dich unten am Flusskrebsloch
Oh well a yeah, yeah, yeah, yeah, yeah baby mine
Oh ja, ja, ja, ja, ja, mein Liebling





Авторы: Red Moore

Melba Montgomery, Walt Cunningham, Clay Claire, Dennis Digby, Sonny Garrish, Gregg Galbraith & Paul Uhrig - Jambalaya (On The Bayou) & Other Favorites
Альбом
Jambalaya (On The Bayou) & Other Favorites
дата релиза
06-11-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.