Melbeatz, Italo Reno, Germany & Olli Banjo - Kein Wort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melbeatz, Italo Reno, Germany & Olli Banjo - Kein Wort




Ich denk an dich, doch du kennst mich nicht
Я думаю о тебе, но ты не знаешь меня
Ich bete zu Gott und hoffe er schenkt mir dich
Я молюсь Богу и надеюсь, что он дарует мне тебя
Erinner mich ständig an dieses Engelsgesicht
Постоянно напоминайте мне об этом ангельском лице
Sweet und lebendig ein Blick reicht unendlich
Сладкий и живой взгляд простирается до бесконечности
Ich frag Freunde um Rat, denn so was kenn ich nicht
Я спрашиваю совета у друзей, потому что я не знаю ничего подобного
Bis zu dem Tag als ich dich sah, war Liebe unbeständig
До того дня, когда я увидел тебя, любовь была непостоянной
So oft Fehler gemacht, so oft abgefuckt
Так часто совершал ошибки, так часто трахался
Versprach vieles, die Nacht, viel zu oft nackt
Обещал многое, ночь, слишком часто голый
Doch bei dir bin ich mir sicher
Но с тобой я уверен
So sicher, dass ich selber nicht sicher bin
Так уверен, что сам я не уверен
Wie ich sagen soll was ich empfind
Как сказать, что я чувствую
Du raubst mir den Sinn
Ты лишаешь меня смысла
Ich wünschte du wüsstest wer ich bin
Я хотел бы, чтобы вы знали, кто я
Ich bin ein Mann, doch benehme mich wie ein Kind
Я мужчина, но веду себя как ребенок
Sag mir wie soll ich atmen, wenn ich die Luft nicht hab
Скажи мне, как я должен дышать, если у меня нет воздуха
Sag mir wie soll ich schlafen, ohne dich lieg ich wach
Скажи мне, как я должен спать, без тебя я бодрствую
Jede Bitch leckt mich ab, doch ich sehne mich nach dir
Каждая сука лижет меня, но я жажду Тебя
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist gerade du nicht hier
Каждый раз, когда я ищу тебя, тебя здесь нет
Wir waren zu viert, ich war da, mit Chabos von mir
Мы были вчетвером, я был там, с Чабосом от меня
Ich weiß noch, als ich dich sah, gingst du gerade aus der Tür
Я помню, когда увидел тебя, ты только что вышел за дверь
Ein Augenblick wie ne Ewigkeit, ich dachte ich fantasier
Мгновение, похожее на вечность, я думал, что я фантазер
Und bis heute bin ich immer noch jeden Samstag hier
И по сей день я все еще здесь каждую субботу
Ich habe nichts von dir, außer Bilder in meinem Kopf
У меня нет ничего от вас, кроме образов в моей голове
Ich denke daran deine Lippen zu küssen, gäbe es dich doch bei mir
Я думаю о том, чтобы поцеловать твои губы, если бы ты был со мной
An meiner Hand statt alleine zu stehen
На моей руке вместо того, чтобы стоять в одиночестве
Ich weine Tränen und hoffe dabei dich wieder zu sehen
Я плачу слезами и надеюсь снова увидеть тебя
Ich sag kein Wort...
Я не говорю ни слова...
Denn jeder Satz hört sich wie Scheiße an
Потому что каждая фраза звучит как дерьмо
Ich sag kein Wort...
Я не говорю ни слова...
Kommt schon und sagt ich hör mich scheiße an
Приходите и скажите, что я слушаю дерьмо
Na logo Susi ey, bin ich dein Kuschelbär
Na логотип Susi ey, я твой плюшевый медведь
Nur manchmal leider auch hinter anderen Tussen her
Только иногда, к сожалению, за другими телками
Zumindest innerlich, wenn ich im Zimmer sitz
По крайней мере, внутренне, когда я сижу в комнате
Meine Sinne erwisch die heucheln dass es für immer ist
Мои чувства поймали лицемерие, что это навсегда
Ob ich mit dir Kinder krieg? Ich weiß es nicht immer, Miss
Буду ли я иметь с тобой детей? Я не всегда знаю, Мисс
Ich versprech dir keine Diamanten Safari, bitte Sims
Я не обещаю вам сафари с бриллиантами, пожалуйста, Sims
Dass ich ein Ficker bin, Sünden sind immer drin
Что я ублюдок, грехи всегда в нем
Weiß ich selbst, weil manchmal ne Pennerbitch mir den Sinn ersetzt
Я знаю себя, потому что иногда ne Pennerbitch заменяет мне смысл
Ja ja, laber mich voll, sag was ich sagen soll
Да да, лабер меня, скажи, что я должен сказать
Komm schon, sag was ich soll
Давай, говори, что я должен
Willst du leere Hülsen oder lieber die Tat
Хотите пустые рукава или предпочитаете поступок
Warum fühlst du nicht, dass ich dich mehr als nur irgendwie mag
Почему бы тебе не почувствовать, что ты мне нравишься больше, чем просто как-то
Es ist immer da, spürst du das nicht?
Он всегда рядом, разве ты этого не чувствуешь?
Wenn ich dich Nachts in den Arm nehm beruhig dich nicht?
Если я возьму тебя на руки ночью, ты не успокоишься?
Ich hör dich sagen, dass du Tiefe vermisst
Я слышу, как вы говорите, что вам не хватает глубины
Was willst du hören? "Dumme Sau" oder "Ich liebe dich nicht"?
Что ты хочешь услышать? "Глупая свиноматка" или тебя не люблю"?
Ich kanns nicht sagen, leih dir n Fuck
Я не могу сказать, одолжи n Fuck
Manchmal hab ich zu wenig Herz und zuviel Eier im Sack
Иногда у меня слишком мало сердца и слишком много яиц в мешке
Ich kanns nicht sagen, Liebe und ich
Я не могу сказать, любовь и я
Es fühlt sich auf jeden gut an, was auch immer es ist
Он чувствует себя хорошо на всех, что бы это ни было
Ich sag kein Wort...
Я не говорю ни слова...
Denn jeder Satz hört sich wie Scheiße an
Потому что каждая фраза звучит как дерьмо
Ich sag kein Wort...
Я не говорю ни слова...
Kommt schon und sagt ich hör mich scheiße an
Приходите и скажите, что я слушаю дерьмо
: III
: III
Wir kennen uns seit geraumer Zeit, ich merk zur Zeit
Мы знаем друг друга довольно давно, я замечаю, что в настоящее время
Dass ich mehr haben will, da mein Herz nach schreit
Что я хочу иметь больше, так как мое сердце кричит о
Kein Schmerz und Leid, sondern ein Leben mit dir
Не боль и страдания, а жизнь с тобой
Sitz allein daheim doch bin geistig bei dir
Сиди дома один, но я мысленно с тобой
Will nichts mehr als dich, da du meinem Leben Werte gibst
Не хочу ничего больше, чем тебя, так как ты даешь ценности моей жизни
Ich scherze nicht da Liebe für mich was Ernstes ist
Я не шучу, потому что любовь для меня что-то серьезное
Also komm zu mir, und Mädel bleib bei mir
Так что приходи ко мне, а девочка Останься со мной
Denn ich will dich nicht nur sehn wenn ich fantasier
Потому что я не хочу видеть тебя только тогда, когда я фантазирую
Was machst du mit mir, dass ich Nachts nicht schlafen kann
Что ты делаешь со мной, что я не могу спать по ночам
Von dir träum und den nächsten Tag nicht abwarten kann?
Мечтаешь о тебе и не можешь дождаться следующего дня?
Dein Duft in meiner Nase, ersetzt Luft die ich atme
Твой аромат в моем носу, заменяет воздух, которым я дышу
Bist die Antwort meiner Frage, ein Geschenk, Gottes Gabe
Ты ответ на мой вопрос, дар, Божий дар
Denn jeder deiner Blicke gibt mir Halt und Kraft
Ибо каждый твой взгляд дает мне стойкость и силу
Ich glaub ich spüre das, was Liebe halt so macht
Я думаю, что я чувствую то, что делает любовь такой
Ich will mit und bei dir sein bis sich unsere Wege teilen
Я хочу быть с тобой и с тобой, пока наши пути не разделятся
Bis es soweit is, lies meine Art dir mitzuteilen
Пока это не произойдет, прочитайте мой способ сообщить вам
Ich sag kein Wort...
Я не говорю ни слова...
Denn jeder Satz hört sich wie Scheiße an
Потому что каждая фраза звучит как дерьмо
Ich sag kein Wort...
Я не говорю ни слова...
Kommt schon und sagt ich hör mich scheiße an.
Приходите и скажите, что я слушаю дерьмо.





Авторы: - Melbeatz, Oliver Otubanjo, Denis Lindahl, Enrico Di Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.