Текст и перевод песни Melbeatz, Italo Reno, Germany & Olli Banjo - Kein Wort
Ich
denk
an
dich,
doch
du
kennst
mich
nicht
Я
думаю
о
тебе,
но
ты
не
знаешь
меня
Ich
bete
zu
Gott
und
hoffe
er
schenkt
mir
dich
Я
молюсь
Богу
и
надеюсь,
что
он
дарует
мне
тебя
Erinner
mich
ständig
an
dieses
Engelsgesicht
Постоянно
напоминайте
мне
об
этом
ангельском
лице
Sweet
und
lebendig
ein
Blick
reicht
unendlich
Сладкий
и
живой
взгляд
простирается
до
бесконечности
Ich
frag
Freunde
um
Rat,
denn
so
was
kenn
ich
nicht
Я
спрашиваю
совета
у
друзей,
потому
что
я
не
знаю
ничего
подобного
Bis
zu
dem
Tag
als
ich
dich
sah,
war
Liebe
unbeständig
До
того
дня,
когда
я
увидел
тебя,
любовь
была
непостоянной
So
oft
Fehler
gemacht,
so
oft
abgefuckt
Так
часто
совершал
ошибки,
так
часто
трахался
Versprach
vieles,
die
Nacht,
viel
zu
oft
nackt
Обещал
многое,
ночь,
слишком
часто
голый
Doch
bei
dir
bin
ich
mir
sicher
Но
с
тобой
я
уверен
So
sicher,
dass
ich
selber
nicht
sicher
bin
Так
уверен,
что
сам
я
не
уверен
Wie
ich
sagen
soll
was
ich
empfind
Как
сказать,
что
я
чувствую
Du
raubst
mir
den
Sinn
Ты
лишаешь
меня
смысла
Ich
wünschte
du
wüsstest
wer
ich
bin
Я
хотел
бы,
чтобы
вы
знали,
кто
я
Ich
bin
ein
Mann,
doch
benehme
mich
wie
ein
Kind
Я
мужчина,
но
веду
себя
как
ребенок
Sag
mir
wie
soll
ich
atmen,
wenn
ich
die
Luft
nicht
hab
Скажи
мне,
как
я
должен
дышать,
если
у
меня
нет
воздуха
Sag
mir
wie
soll
ich
schlafen,
ohne
dich
lieg
ich
wach
Скажи
мне,
как
я
должен
спать,
без
тебя
я
бодрствую
Jede
Bitch
leckt
mich
ab,
doch
ich
sehne
mich
nach
dir
Каждая
сука
лижет
меня,
но
я
жажду
Тебя
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
suche,
bist
gerade
du
nicht
hier
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
тебя
здесь
нет
Wir
waren
zu
viert,
ich
war
da,
mit
Chabos
von
mir
Мы
были
вчетвером,
я
был
там,
с
Чабосом
от
меня
Ich
weiß
noch,
als
ich
dich
sah,
gingst
du
gerade
aus
der
Tür
Я
помню,
когда
увидел
тебя,
ты
только
что
вышел
за
дверь
Ein
Augenblick
wie
ne
Ewigkeit,
ich
dachte
ich
fantasier
Мгновение,
похожее
на
вечность,
я
думал,
что
я
фантазер
Und
bis
heute
bin
ich
immer
noch
jeden
Samstag
hier
И
по
сей
день
я
все
еще
здесь
каждую
субботу
Ich
habe
nichts
von
dir,
außer
Bilder
in
meinem
Kopf
У
меня
нет
ничего
от
вас,
кроме
образов
в
моей
голове
Ich
denke
daran
deine
Lippen
zu
küssen,
gäbe
es
dich
doch
bei
mir
Я
думаю
о
том,
чтобы
поцеловать
твои
губы,
если
бы
ты
был
со
мной
An
meiner
Hand
statt
alleine
zu
stehen
На
моей
руке
вместо
того,
чтобы
стоять
в
одиночестве
Ich
weine
Tränen
und
hoffe
dabei
dich
wieder
zu
sehen
Я
плачу
слезами
и
надеюсь
снова
увидеть
тебя
Ich
sag
kein
Wort...
Я
не
говорю
ни
слова...
Denn
jeder
Satz
hört
sich
wie
Scheiße
an
Потому
что
каждая
фраза
звучит
как
дерьмо
Ich
sag
kein
Wort...
Я
не
говорю
ни
слова...
Kommt
schon
und
sagt
ich
hör
mich
scheiße
an
Приходите
и
скажите,
что
я
слушаю
дерьмо
Na
logo
Susi
ey,
bin
ich
dein
Kuschelbär
Na
логотип
Susi
ey,
я
твой
плюшевый
медведь
Nur
manchmal
leider
auch
hinter
anderen
Tussen
her
Только
иногда,
к
сожалению,
за
другими
телками
Zumindest
innerlich,
wenn
ich
im
Zimmer
sitz
По
крайней
мере,
внутренне,
когда
я
сижу
в
комнате
Meine
Sinne
erwisch
die
heucheln
dass
es
für
immer
ist
Мои
чувства
поймали
лицемерие,
что
это
навсегда
Ob
ich
mit
dir
Kinder
krieg?
Ich
weiß
es
nicht
immer,
Miss
Буду
ли
я
иметь
с
тобой
детей?
Я
не
всегда
знаю,
Мисс
Ich
versprech
dir
keine
Diamanten
Safari,
bitte
Sims
Я
не
обещаю
вам
сафари
с
бриллиантами,
пожалуйста,
Sims
Dass
ich
ein
Ficker
bin,
Sünden
sind
immer
drin
Что
я
ублюдок,
грехи
всегда
в
нем
Weiß
ich
selbst,
weil
manchmal
ne
Pennerbitch
mir
den
Sinn
ersetzt
Я
знаю
себя,
потому
что
иногда
ne
Pennerbitch
заменяет
мне
смысл
Ja
ja,
laber
mich
voll,
sag
was
ich
sagen
soll
Да
да,
лабер
меня,
скажи,
что
я
должен
сказать
Komm
schon,
sag
was
ich
soll
Давай,
говори,
что
я
должен
Willst
du
leere
Hülsen
oder
lieber
die
Tat
Хотите
пустые
рукава
или
предпочитаете
поступок
Warum
fühlst
du
nicht,
dass
ich
dich
mehr
als
nur
irgendwie
mag
Почему
бы
тебе
не
почувствовать,
что
ты
мне
нравишься
больше,
чем
просто
как-то
Es
ist
immer
da,
spürst
du
das
nicht?
Он
всегда
рядом,
разве
ты
этого
не
чувствуешь?
Wenn
ich
dich
Nachts
in
den
Arm
nehm
beruhig
dich
nicht?
Если
я
возьму
тебя
на
руки
ночью,
ты
не
успокоишься?
Ich
hör
dich
sagen,
dass
du
Tiefe
vermisst
Я
слышу,
как
вы
говорите,
что
вам
не
хватает
глубины
Was
willst
du
hören?
"Dumme
Sau"
oder
"Ich
liebe
dich
nicht"?
Что
ты
хочешь
услышать?
"Глупая
свиноматка"
или
"я
тебя
не
люблю"?
Ich
kanns
nicht
sagen,
leih
dir
n
Fuck
Я
не
могу
сказать,
одолжи
n
Fuck
Manchmal
hab
ich
zu
wenig
Herz
und
zuviel
Eier
im
Sack
Иногда
у
меня
слишком
мало
сердца
и
слишком
много
яиц
в
мешке
Ich
kanns
nicht
sagen,
Liebe
und
ich
Я
не
могу
сказать,
любовь
и
я
Es
fühlt
sich
auf
jeden
gut
an,
was
auch
immer
es
ist
Он
чувствует
себя
хорошо
на
всех,
что
бы
это
ни
было
Ich
sag
kein
Wort...
Я
не
говорю
ни
слова...
Denn
jeder
Satz
hört
sich
wie
Scheiße
an
Потому
что
каждая
фраза
звучит
как
дерьмо
Ich
sag
kein
Wort...
Я
не
говорю
ни
слова...
Kommt
schon
und
sagt
ich
hör
mich
scheiße
an
Приходите
и
скажите,
что
я
слушаю
дерьмо
Wir
kennen
uns
seit
geraumer
Zeit,
ich
merk
zur
Zeit
Мы
знаем
друг
друга
довольно
давно,
я
замечаю,
что
в
настоящее
время
Dass
ich
mehr
haben
will,
da
mein
Herz
nach
schreit
Что
я
хочу
иметь
больше,
так
как
мое
сердце
кричит
о
Kein
Schmerz
und
Leid,
sondern
ein
Leben
mit
dir
Не
боль
и
страдания,
а
жизнь
с
тобой
Sitz
allein
daheim
doch
bin
geistig
bei
dir
Сиди
дома
один,
но
я
мысленно
с
тобой
Will
nichts
mehr
als
dich,
da
du
meinem
Leben
Werte
gibst
Не
хочу
ничего
больше,
чем
тебя,
так
как
ты
даешь
ценности
моей
жизни
Ich
scherze
nicht
da
Liebe
für
mich
was
Ernstes
ist
Я
не
шучу,
потому
что
любовь
для
меня
что-то
серьезное
Also
komm
zu
mir,
und
Mädel
bleib
bei
mir
Так
что
приходи
ко
мне,
а
девочка
Останься
со
мной
Denn
ich
will
dich
nicht
nur
sehn
wenn
ich
fantasier
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
только
тогда,
когда
я
фантазирую
Was
machst
du
mit
mir,
dass
ich
Nachts
nicht
schlafen
kann
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
не
могу
спать
по
ночам
Von
dir
träum
und
den
nächsten
Tag
nicht
abwarten
kann?
Мечтаешь
о
тебе
и
не
можешь
дождаться
следующего
дня?
Dein
Duft
in
meiner
Nase,
ersetzt
Luft
die
ich
atme
Твой
аромат
в
моем
носу,
заменяет
воздух,
которым
я
дышу
Bist
die
Antwort
meiner
Frage,
ein
Geschenk,
Gottes
Gabe
Ты
ответ
на
мой
вопрос,
дар,
Божий
дар
Denn
jeder
deiner
Blicke
gibt
mir
Halt
und
Kraft
Ибо
каждый
твой
взгляд
дает
мне
стойкость
и
силу
Ich
glaub
ich
spüre
das,
was
Liebe
halt
so
macht
Я
думаю,
что
я
чувствую
то,
что
делает
любовь
такой
Ich
will
mit
und
bei
dir
sein
bis
sich
unsere
Wege
teilen
Я
хочу
быть
с
тобой
и
с
тобой,
пока
наши
пути
не
разделятся
Bis
es
soweit
is,
lies
meine
Art
dir
mitzuteilen
Пока
это
не
произойдет,
прочитайте
мой
способ
сообщить
вам
Ich
sag
kein
Wort...
Я
не
говорю
ни
слова...
Denn
jeder
Satz
hört
sich
wie
Scheiße
an
Потому
что
каждая
фраза
звучит
как
дерьмо
Ich
sag
kein
Wort...
Я
не
говорю
ни
слова...
Kommt
schon
und
sagt
ich
hör
mich
scheiße
an.
Приходите
и
скажите,
что
я
слушаю
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Melbeatz, Oliver Otubanjo, Denis Lindahl, Enrico Di Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.