Текст и перевод песни Melee - What Good Is Love [Without You]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Good Is Love [Without You]
Что толку в любви [без тебя]?
Castles,
standing
by
the
darkening
sea
Замки,
стоящие
у
темнеющего
моря,
Once
upon
a
time
a
throne
of
peace
for
you
and
me
Когда-то
были
троном
мира
для
тебя
и
меня.
And
those
days,
winter
could
reveal
your
breath
И
в
те
дни,
зима
могла
показать
твое
дыхание,
Candle
in
the
dark
could
keep
the
loneliness
away
Свеча
в
темноте
могла
прогнать
одиночество.
Why
take
on
all
the
world
Зачем
брать
на
себя
весь
мир,
When
you've
got
someone
at
home?
Когда
у
тебя
есть
кто-то
дома?
Now
I
can
see
what
you
mean
to
me
Теперь
я
понимаю,
что
ты
значишь
для
меня.
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
What
good
is
all
the
world
without
oxygen
for
bloom?
Что
толку
во
всем
мире
без
кислорода
для
цветения?
The
silver
lining,
it
ain't
worth
your
gold
Серебряная
подкладка
не
стоит
твоего
золота.
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
Cries
came,
calling
me
to
enter
the
fight
Крики
звали
меня
вступить
в
бой,
Though
we
know
sometimes
the
wrong
can
cover
up
the
right
Хотя
мы
знаем,
что
иногда
ложь
может
скрыть
правду.
And
those
days,
winter
could
reveal
your
breath
И
в
те
дни,
зима
могла
показать
твое
дыхание,
Candle
in
the
dark
could
keep
the
loneliness
away
Свеча
в
темноте
могла
прогнать
одиночество.
Why
take
on
all
the
world
Зачем
брать
на
себя
весь
мир,
When
you've
got
someone
at
home?
Когда
у
тебя
есть
кто-то
дома?
Now
I
can
see
what
you
mean
to
me
Теперь
я
понимаю,
что
ты
значишь
для
меня.
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
What
good
is
all
the
world
without
oxygen
for
bloom?
Что
толку
во
всем
мире
без
кислорода
для
цветения?
The
silver
lining,
it
ain't
worth
your
gold
Серебряная
подкладка
не
стоит
твоего
золота.
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
I've
been
sitting
alone
Я
сижу
один,
Next
to
an
empty
throne
Рядом
с
пустым
троном.
Where
has
my
queen
gone?
Куда
пропала
моя
королева?
Wake
up
dreaming
on
a
1 AM
flight
Просыпаюсь,
мечтая,
в
ночном
рейсе,
Hoping
that
I
might
just
get
to
see
you
one
more
night
Надеясь,
что
я
смогу
увидеть
тебя
еще
раз.
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
What
good
is
all
the
world
without
oxygen
for
bloom?
Что
толку
во
всем
мире
без
кислорода
для
цветения?
The
silver
lining,
it
ain't
worth
your
gold
Серебряная
подкладка
не
стоит
твоего
золота.
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
What
good
is
love
without
you?
Что
толку
в
любви
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Cron, Rick Scott Sanberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.