Melek Mosso - Olmaz Mı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melek Mosso - Olmaz Mı




Olmaz Mı
Couldn't You?
Dün gece yine
Last night yet again
Senin için öle öle dayandım, dayandım
I endured and endured, dying over and over, for you
Ses etmedim sana
I kept silent before you
Yüklendim suçu sırtıma
I took the blame
Zorlandım, ama zorlandım
I struggled, but I struggled
O bıçağı kaç kere soktum göğsüme?
How many times did I plunge that knife in my chest?
Akıtmadı zehrime derinlere inse de, kesse de
It didn't release my venom even if it went deep, even if it cut
Öfkeni çıkar, hadi, başımı öne
Take out your anger, come on, make me bow
Arkamda bırak, git, kolay kanarsın
Leave me behind, go, it's easy for you to weaken
Güzel yüzlere
To beautiful faces
Ama gitmesen, affetsen beni, olmaz mı?
But couldn't you just not leave, couldn't you just forgive me?
Yaralıyım, beterim, nicedir böyle hâlim
I'm injured, I'm worse, I've been like this for a long time
Kolların sarmaz mı?
Won't you wrap your arms around me?
Ama gitmesen, affetsen beni, olmaz mı?
But couldn't you just not leave, couldn't you just forgive me?
Yaralıyım, beterim, nicedir böyle hâlim
I'm injured, I'm worse, I've been like this for a long time
Kolların sarmaz mı, sarmaz mı?
Couldn't you wrap your arms around me, couldn't you wrap them around me?
O bıçağı kaç kere soktum göğsüme?
How many times did I plunge that knife in my chest?
Akıtmadı zehrime derinlere inse de, kesse de
It didn't release my venom even if it went deep, even if it cut
Öfkeni çıkar, hadi, başımı öne
Take out your anger, come on, make me bow
Arkamda bırak, git, kolay kanarsın
Leave me behind, go, it's easy for you to weaken
Güzel yüzlere
To beautiful faces
Ama gitmesen, affetsen beni, olmaz mı?
But couldn't you just not leave, couldn't you just forgive me?
Yaralıyım, beterim, nicedir böyle hâlim
I'm injured, I'm worse, I've been like this for a long time
Kolların sarmaz mı?
Won't you wrap your arms around me?
Ama gitmesen, affetsen beni, olmaz mı?
But couldn't you just not leave, couldn't you just forgive me?
Yaralıyım, beterim, nicedir böyle hâlim
I'm injured, I'm worse, I've been like this for a long time
Kolların sarmaz mı, sarmaz mı?
Couldn't you wrap your arms around me, couldn't you wrap them around me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.