Текст и перевод песни Melendi - El Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
pude
ser
tan
ciego
para
no
reconocerte
How
could
I
be
so
blind
not
to
recognize
you
Teniéndote
de
frente
Having
you
right
in
front
of
me
Teniéndote
de
frente
Having
you
right
in
front
of
me
Quizás
sea
mi
culpa
y
no
haya
sido
solo
mala
suerte
Perhaps
it's
my
fault
and
it
wasn't
just
bad
luck
El
no
poder
tenerte
Not
being
able
to
have
you
El
no
poder
tenerte
Not
being
able
to
have
you
Y
aquí
estoy
desesperado
And
here
I
am
desperate
Por
todos
esos
besos
que
nunca
te
he
dado
For
all
those
kisses
I've
never
given
you
Esperando
mi
turno
para
defenderme
Waiting
my
turn
to
defend
myself
Sentado
en
el
banquillo
de
los
acusados
Sitting
on
the
accused
bench
Me
quedan
tantas
lunas
llenas
hoy
vacías
I
have
so
many
empty
full
moons
left
Señoras
y
señores,
de
este
hoy
mi
jurado
Ladies
and
gentlemen,
my
jury
today
Qué
hace
un
enamorado
sin
la
poesía
What
does
a
lover
do
without
poetry
Y
qué
hace
un
ciego
cuando
de
repente
ve
And
what
does
a
blind
man
do
when
he
suddenly
sees
Vuelve
a
mí
que
aún
queda
tanto
amor
Come
back
to
me,
there's
still
so
much
love
left
Si
no
interpreté
las
señales
no
fue
culpa
mía
If
I
didn't
interpret
the
signs,
it
wasn't
my
fault
Fue
porque
te
quería,
solo
vuelve
a
mí
It
was
because
I
loved
you,
just
come
back
to
me
Todo
va
a
estar
mejor
Everything
will
be
better
Tan
solo
con
volver
a
verte
todo
cambiaría
Just
by
seeing
you
again,
everything
would
change
Y
un
ciego
por
amor
vería
And
a
blind
man
for
love
would
see
Cómo
no
te
pude
ver
How
could
I
not
see
you
Si
no
estás
conmigo
qué
voy
a
hacer
If
you
are
not
with
me,
what
will
I
do
Contigo
soy
débil
y
me
hago
el
fuerte
With
you
I'm
weak
and
pretending
to
be
strong
Soy
ciego
y
no
pude
reconocerte
I
am
blind
and
couldn't
recognize
you
Pero
siempre
me
equivoco
y
llego
tarde
But
I'm
always
wrong
and
late
Vestido
de
valiente
cuando
yo
soy
un
cobarde
Acting
brave
when
I'm
a
coward
El
dulce
de
tus
besos
me
hace
falta,
me
quema
y
me
arde
The
sweetness
of
your
kisses
makes
me
needy,
burns
me
and
hurts
Recuerdo
cada
cosa
que
perdí
esa
tarde
I
remember
everything
I
lost
that
afternoon
Cuando
me
dejaste
solo
When
you
left
me
alone
Te
tuve
a
mi
lado
y
ahora
estoy
solo
I
had
you
by
my
side
and
now
I'm
alone
Sonriendo
por
fuera
y
por
dentro
lloro
Smiling
on
the
outside
and
crying
on
the
inside
Si
muero
de
amor
sé
que
en
otra
vida
de
ti
vuelvo
y
me
enamoro
If
I
die
of
love,
I
know
that
in
another
life
I'll
fall
in
love
with
you
again
Vuelve
a
mí
que
aún
queda
tanto
amor
Come
back
to
me,
there's
still
so
much
love
left
Si
no
interpreté
las
señales
no
fue
culpa
mía
If
I
didn't
interpret
the
signs,
it
wasn't
my
fault
Fue
porque
te
quería,
solo
vuelve
a
mí
It
was
because
I
loved
you,
just
come
back
to
me
Que
todo
va
a
estar
mejor
That
everything
will
be
better
Te
prometo
que
me
arrepiento,
amor,
de
cada
día
I
promise
you
that
I
regret,
love,
every
day
Sin
ver
que
te
perdía
me
alejé
de
ti
Not
seeing
that
I
was
losing
you,
I
walked
away
from
you
Yo
estaba
ciego,
amor
I
was
blind,
love
Tan
solo
con
volver
a
verte
todo
cambiaría
Just
by
seeing
you
again,
everything
would
change
Porque
volvieras
a
quererme
mi
vida
daría
For
you
to
love
me
again,
I
would
give
my
life
Y
un
ciego
por
amor
vería
And
a
blind
man
for
love
would
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.