Текст и перевод песни Melendi - El Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
pude
ser
tan
ciego
para
no
reconocerte
Как
я
мог
быть
таким
слепым,
чтобы
не
узнать
тебя.
Teniéndote
de
frente
Держа
тебя
перед
собой.
Teniéndote
de
frente
Держа
тебя
перед
собой.
Quizás
sea
mi
culpa
y
no
haya
sido
solo
mala
suerte
Может
быть,
это
моя
вина,
и
это
было
не
просто
невезение
El
no
poder
tenerte
Не
имея
тебя.
El
no
poder
tenerte
Не
имея
тебя.
Y
aquí
estoy
desesperado
И
здесь
я
в
отчаянии.
Por
todos
esos
besos
que
nunca
te
he
dado
За
все
эти
поцелуи,
которые
я
никогда
не
давал
тебе.
Esperando
mi
turno
para
defenderme
Ожидая
своей
очереди,
чтобы
защитить
себя.
Sentado
en
el
banquillo
de
los
acusados
Сидя
на
скамье
подсудимых
Me
quedan
tantas
lunas
llenas
hoy
vacías
У
меня
осталось
так
много
полных
лун
сегодня
пустых.
Señoras
y
señores,
de
este
hoy
mi
jurado
Дамы
и
господа,
сегодня
мой
присяжный
Qué
hace
un
enamorado
sin
la
poesía
Что
делает
влюбленный
без
поэзии
Y
qué
hace
un
ciego
cuando
de
repente
ve
И
что
делает
слепой,
когда
вдруг
видит
Vuelve
a
mí
que
aún
queda
tanto
amor
Вернись
ко
мне,
что
еще
так
много
любви
осталось.
Si
no
interpreté
las
señales
no
fue
culpa
mía
Если
я
не
интерпретировал
сигналы,
это
не
моя
вина.
Fue
porque
te
quería,
solo
vuelve
a
mí
Это
потому,
что
я
любил
тебя,
просто
вернись
ко
мне.
Todo
va
a
estar
mejor
Все
будет
лучше.
Tan
solo
con
volver
a
verte
todo
cambiaría
Только
увидев
тебя
снова,
все
изменится.
Y
un
ciego
por
amor
vería
И
слепой
по
любви
увидит
Cómo
no
te
pude
ver
Как
я
не
мог
тебя
видеть.
Si
no
estás
conmigo
qué
voy
a
hacer
Если
ты
не
со
мной,
что
я
сделаю.
Contigo
soy
débil
y
me
hago
el
fuerte
С
тобой
я
слаб
и
становлюсь
сильным.
Soy
ciego
y
no
pude
reconocerte
Я
слепой
и
не
мог
узнать
тебя.
Pero
siempre
me
equivoco
y
llego
tarde
Но
я
всегда
ошибаюсь
и
опаздываю.
Vestido
de
valiente
cuando
yo
soy
un
cobarde
Одет
как
храбрый,
когда
я
трус.
El
dulce
de
tus
besos
me
hace
falta,
me
quema
y
me
arde
Сладость
твоих
поцелуев
требует
меня,
сжигает
меня
и
сжигает
меня.
Recuerdo
cada
cosa
que
perdí
esa
tarde
Я
помню
все,
что
потерял
в
тот
день.
Cuando
me
dejaste
solo
Когда
ты
оставил
меня
в
покое,
Te
tuve
a
mi
lado
y
ahora
estoy
solo
У
меня
был
ты
рядом
со
мной,
и
теперь
я
один.
Sonriendo
por
fuera
y
por
dentro
lloro
Улыбаясь
снаружи,
и
внутри
я
плачу.
Si
muero
de
amor
sé
que
en
otra
vida
de
ti
vuelvo
y
me
enamoro
Если
я
умру
от
любви,
я
знаю,
что
в
другой
жизни
от
тебя
я
вернусь
и
влюблюсь.
Vuelve
a
mí
que
aún
queda
tanto
amor
Вернись
ко
мне,
что
еще
так
много
любви
осталось.
Si
no
interpreté
las
señales
no
fue
culpa
mía
Если
я
не
интерпретировал
сигналы,
это
не
моя
вина.
Fue
porque
te
quería,
solo
vuelve
a
mí
Это
потому,
что
я
любил
тебя,
просто
вернись
ко
мне.
Que
todo
va
a
estar
mejor
Что
все
будет
лучше.
Te
prometo
que
me
arrepiento,
amor,
de
cada
día
Я
обещаю
тебе,
что
сожалею,
любовь,
о
каждом
дне.
Sin
ver
que
te
perdía
me
alejé
de
ti
Не
видя,
что
я
теряю
тебя,
я
ушел
от
тебя.
Yo
estaba
ciego,
amor
Я
был
слеп,
любовь.
Tan
solo
con
volver
a
verte
todo
cambiaría
Только
увидев
тебя
снова,
все
изменится.
Porque
volvieras
a
quererme
mi
vida
daría
Потому
что
ты
снова
любишь
меня,
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Y
un
ciego
por
amor
vería
И
слепой
по
любви
увидит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.