Melendi feat. Carlos Vives - El Arrepentido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi feat. Carlos Vives - El Arrepentido




El Arrepentido
The Repentant
Hoy voy a contar la historia
Today I'm going to tell you the story
Del arrepentido
Of the repentant
Que viviendo en la memoria
Who living in memory
Se perdio el camino
Lost his way
Es hermano de ese que anda
He is the brother of the one who walks
Siempre en el futuro
Always in the future
Pasa temporadas largas
He spends long seasons
Sordo, ciego y mudo
Deaf, blind and dumb
Hoy voy a cantarte la canción
Today I'm going to sing you the song
Del arrepentido
Of the repentant
Si saltas vives
If you jump, you live
Pero hay que saltar pa' 'dentro
But you have to jump inside
Y no hay parada de metro
And there is no metro stop
Que nos lleve a ese lugar
That will take us to that place
Donde los miedos
Where fears
Se confunden con la vida
Get confused with life
Y no queda otra salida
And there is no other way out
Que volvernos a encontrar
Than to find each other again
Con el presente
With the present
El que no lleva las cuentas pendientes
The one that doesn't keep outstanding accounts
Del mas humilde hasta el más influyente
From the most humble to the most influential
El que te dice, oye Melen, portate bien
The one that tells you, hey Melen, behave yourself
Vamos pa' Oviedo que nos deja el tren
Let's go to Oviedo because the train is leaving us
Hoy voy a contar la historia
Today I'm going to tell you the story
Del que busca fuera
Of the one who searches outside
Queriendo encontrar culpables
Wanting to find culprits
Para sus problemas
For his problems
Ese que va por la vida
The one who goes through life
Con la razon siempre
Always with reason
Y no sabe que no existe
And does not know that it does not exist
Eso que defiende
That which he defends
Hoy voy a cantarte la canción
Today I'm going to sing to you the song
Del arrepentido
Of the repentant
Si saltas vives
If you jump you live
Pero hay que saltar pa' dentro
But you have to jump inside
Y no hay parada de metro
And there is no metro stop
Que nos lleve a ese lugar
That will take us to that place
Donde los miedos
Where fears
Se confunden con la vida
Get confused with life
Y no queda otra salida
And there is no other way out
Que volvernos a encontrar
Than to meet again
Con el presente
With the present
Donde huyen a los fantasmas
Where ghosts flee
Se ahogan las supersticiones
Superstitions are drowned
Donde todo el mundo baila al ritmo
Where everyone dances to the rhythm
De los corazones
Of hearts
Ay donde todos los miedos, Carlos
Oh where all fears, Carlos
Se desaparecen
Disappear
Donde todas las tristezas se van
Where all sorrows go away
Cuando me ven aparecer
When they see me appear
Si saltas vives
If you jump, you live
Pero hay que saltar pa' dentro
But you have to jump inside
Y no hay parada de metro
And there is no metro stop
Que nos lleve a ese lugar
That will take us to that place
Donde los miedos
Where fears
Se confunden con la vida
Get confused with life
Y no queda otra salida
And there is no other way out
Que volvernos a encontrar
Than to meet again
Despierta, con cada segundo que pasa
Wake up, with every second that passes
Se cierra una puerta
A door closes
En cada mirada perdida se muere un paisaje
In every lost look a landscape dies
Que cada momento que vuela no vuelve
That every moment that flies does not return
Despierta, conecta
Wake up, connect
Tu cuerpo mediante la mente
Your body through your mind
A la fuente
To the source
Que mueve hasta lo que no ves
That moves even what you don't see
Porque crees que es inerte
Because you think it's inert
Y así podrás al fin saber lo que grita el planeta
And so you will finally be able to know what the planet is screaming
Ya llegó la hora de que miremos dentro
It's time for us to look inside
Despierta
Wake up





Авторы: Ramon Melendi Espina, Carlos Alberto Vives

Melendi feat. Carlos Vives - El Arrepentido
Альбом
El Arrepentido
дата релиза
19-01-2018


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.