Текст и перевод песни Melendi - Adiós Soledad
Adiós Soledad
Goodbye Loneliness
Nunca
nos
separamos
We
never
parted
ways
Y
por
eso
quizás
burlamos
al
olvido
And
perhaps
that's
why
we
outwitted
oblivion
Nunca
nos
pronunciamos
We
never
revealed
Las
palabras
de
más
en
las
frases
suicidas
The
words
of
more
in
suicidal
phrases
Nunca
nos
revelamos
los
secretos
más
profundos
We
never
revealed
our
deepest
secrets
Y
nunca
se
acostaron
sin
besarse
nuestros
muslos
And
our
thighs
never
went
to
bed
without
kissing
Aprendimos
a
reírnos
de
nuestras
manías
We
learned
to
laugh
at
our
manias
Aunque
los
dos
sabemos
Although
we
both
know
Que
son
mucho
peores
las
tuyas
que
las
mías
That
yours
are
much
worse
than
mine
¡Dónde
va
a
parar!
Where
is
it
going
to
stop!
Rendirse
nunca
fue
una
opción,
aunque
la
guerra
fría
Surrender
was
never
an
option,
although
the
cold
war
Dejara
en
nuestra
habitación
cierta
melancolía
Left
a
certain
melancholy
in
our
room
Y
fuimos
habitantes
de
todas
las
estaciones
And
we
were
inhabitants
of
all
the
seasons
Otoño
y
primavera
son,
sin
duda
las
mejores
Autumn
and
spring
are,
without
a
doubt,
the
best
Por
qué
lo
llaman
amor
cuando
quieren
decir
Why
do
they
call
it
love
when
they
mean
Que
ahora
están
vacíos
todos
tus
armarios
That
now
all
your
closets
are
empty
Desde
que
no
se
besan
más
nuestros
labios
Since
our
lips
stopped
kissing
Todos
mis
espejos
reflejan
poemas
All
my
mirrors
reflect
poems
Aunque
yo
intenté
disimular
las
penas
Even
though
I
tried
to
hide
my
sorrows
Lágrimas
de
plata
que
no
valen
nada
Silver
tears
that
are
worthless
Dedos
de
hojalata
que
pintan
palabras
Tin
fingers
that
paint
words
Mudas
por
el
viento
de
una
despedida
Mute
by
the
wind
of
a
goodbye
Que
pone
cimientos
a
esta
gran
herida
That
lays
the
foundation
for
this
great
wound
Que
es
la
soledad
What
is
loneliness
Que
pone
cimientos
a
esta
gran
herida
That
lays
the
foundation
for
this
great
wound
Que
es
la
soledad
What
is
loneliness
Nunca
nos
conformamos
con
decirnos
te
quiero
We
never
settled
for
telling
each
other
I
love
you
Íbamos
más
allá
We
went
further
Siempre
los
adornamos
con
besitos
de
pez
We
always
adorned
them
with
fish
kisses
Y
caricia
en
la
espalda
And
a
caress
on
the
back
Éramos
despistados
con
los
defectos
del
otro
We
were
clueless
about
each
other's
flaws
No
metamos
en
el
mismo
saco
todos
los
amores
Let's
not
put
all
loves
in
the
same
bag
Pero
seamos
realistas,
el
nuestro
iba
bien
de
oporto
But
let's
be
realistic,
ours
was
going
well
with
port
Consiguió
disimular
tu
estrabismo
y
el
tamaño
de
mi
It
managed
to
hide
your
squint
and
the
size
of
my
Miembro
de
la
religión
de
tus
santos
caprichos
Member
of
the
religion
of
your
capricious
saints
Fui
durante
tantos
años
I
was
for
so
many
years
Que
a
veces
me
sorprendo
rezando
That
sometimes
I
find
myself
praying
Delante
de
algún
escaparate
In
front
of
a
shop
window
Persignándome
y
suplicando
al
cielo
como
un
loco
Crossing
myself
and
pleading
with
heaven
like
a
madman
Los
Jimmy
Choo,
un
bolso
de
Louis
Vuitton
o
unos
Manolos
The
Jimmy
Choos,
a
Louis
Vuitton
handbag
or
some
Manolos
Y
fuimos
habitantes
de
todas
las
estaciones
And
we
were
inhabitants
of
all
the
seasons
No
voy
a
decir
qué
nos
hizo
mayo
con
las
flores
I'm
not
going
to
say
what
May
did
to
us
with
the
flowers
Por
qué
lo
llaman
amor
Why
do
they
call
it
love
Si
es
ahora
cuando
empiezo
a
sentir
If
it's
now
that
I
start
to
feel
Esta
libertad
y
sutil
regocijo
This
freedom
and
subtle
joy
De
hacer
en
mi
casa
de
mi
capa
un
sayo
Of
making
my
cape
into
a
cloak
in
my
house
A
poder
volver
a
ser
un
mujeriego
To
be
able
to
be
a
womanizer
again
Sin
tener
que
serlo
más
disimulando
Without
having
to
be
more
sneaky
A
no
tener
un
gendarme
expiatorio
To
not
have
an
expiatory
gendarme
Mientras
hago
de
mi
taza
un
mingitorio
While
I
turn
my
cup
into
a
urinal
A
no
tener
que
escuchar
ya
más
tus
quejas
To
not
have
to
listen
to
your
complaints
anymore
Solo
deseo
que
encuentres
la
paz
que
dejas
I
only
wish
you
find
the
peace
you
leave
behind
Adiós
soledad,
solo
deseo
que
encuentres
la
paz
que
dejas
Goodbye
solitude,
I
only
wish
you
find
the
peace
you
leave
behind
Adiós
soledad
Goodbye
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.