Текст и перевод песни Melendi - Amigos de la crisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos de la crisis
Friends of the Crisis
Bueno,
en
estos
tiempos
de
crisis,
amigos
Well,
in
these
times
of
crisis,
my
dear
Agudicemos
el
ingenio,
yo
por
ejemplo
Let's
sharpen
our
wits,
I'll
give
you
an
example
Pues,
como
no
sé,
lo
que,
lo
que
va
a
durar
la
música
Well,
since
I
don't
know,
my
darling,
how
long
the
music
Que
nos
va
a
acontecer
el
futuro
That's
going
to
happen
to
us
in
the
future
will
last
He
montado
una
empresa,
y
el
anuncio,
pues
I've
started
a
business,
and
the
ad,
well
Que
he
puesto
en
los
periódicos
más
o
menos
dice
That
I've
put
in
the
newspapers
more
or
less
says
Una
cosa,
una
cosa
así,
One
thing,
one
thing
like
this,
Se
venden
perros
pilotos,
robaos
en
las
ferías
Pilot
dogs
for
sale,
stolen
at
fairs
Ladrones
con
y
sin
media
Thieves
with
and
without
stockings
Se
besan
sapos,
se
peinan
calvos
Toads
kiss
each
other,
bald
people
comb
their
hair
Soldamos
parejas
rotas
We
weld
broken
couples
together
Gastamos
dotes
y
herencias
We
spend
dowries
and
inheritances
Y
hacemos
cenas
de
idiotas
And
we
have
idiot
dinners
Sacamos
perros
y
al
dueño
We
take
out
dogs
and
their
owners
Enderezamos
torcidos
We
straighten
out
the
crooked
Garantizamos
el
sueño
We
guarantee
the
dream
Siempre
que
este
usted
dormido
y
As
long
as
you
are
asleep
and
Cuidamos
mujeres
casadas,
domamos
a
suegras
We
take
care
of
married
women,
we
tame
mothers-in-law
Hacemos
oídos
sordos
salimos
por
peteneras
We
turn
a
deaf
ear
to
peteneras
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Contact
us
at
this
address
Amigos
de
la
crisis
punto
com
Crisisfriends.com
Se
venden
motocicletas
pero
sin
cicletas
Motorcycles
for
sale
but
without
bicycles
Y
luego,
tararicorneta
And
then,
tararicorneta
Y
si
te
he
visto
yo
no
me
acuerdo
And
if
I've
seen
you,
I
don't
remember
Escribo
en
el
techo
deudas
I
write
debts
on
the
ceiling
Pasamos
luego
a
pintarlo
Then
we
go
on
to
paint
it
Y
fuera
todas
las
pellas
And
off
with
all
the
balls
Sacamos
perros
y
al
dueño
We
take
out
dogs
and
their
owners
Enderezamos
torcidos
We
straighten
out
the
crooked
Garantizamos
el
sueño
We
guarantee
the
dream
Siempre
que
este
usted
dormido
y
As
long
as
you
are
asleep
and
Cuidamos
mujeres
casadas,
domamos
a
suegras
We
take
care
of
married
women,
we
tame
mothers-in-law
Hacemos
oidos
sordos
salimos
por
peteneras
We
turn
a
deaf
ear
to
peteneras
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Contact
us
at
this
address
Amigos
de
la
crisis
punto
com
Crisisfriends.com
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Contact
us
at
this
address
Amigos
de
la
crisis
punto
com
Crisisfriends.com
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Contact
us
at
this
address
Amigos
de
la
crisis
Friends
of
the
Crisis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.