Melendi - Amigos de la crisis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Amigos de la crisis




Amigos de la crisis
Friends of the Crisis
Bueno, en estos tiempos de crisis, amigos
Well, in these times of crisis, my dear
Agudicemos el ingenio, yo por ejemplo
Let's sharpen our wits, I'll give you an example
Pues, como no sé, lo que, lo que va a durar la música
Well, since I don't know, my darling, how long the music
Que nos va a acontecer el futuro
That's going to happen to us in the future will last
He montado una empresa, y el anuncio, pues
I've started a business, and the ad, well
Que he puesto en los periódicos más o menos dice
That I've put in the newspapers more or less says
Una cosa, una cosa así,
One thing, one thing like this,
Se venden perros pilotos, robaos en las ferías
Pilot dogs for sale, stolen at fairs
Ladrones con y sin media
Thieves with and without stockings
Se besan sapos, se peinan calvos
Toads kiss each other, bald people comb their hair
Soldamos parejas rotas
We weld broken couples together
Gastamos dotes y herencias
We spend dowries and inheritances
Y hacemos cenas de idiotas
And we have idiot dinners
Sacamos perros y al dueño
We take out dogs and their owners
Enderezamos torcidos
We straighten out the crooked
Garantizamos el sueño
We guarantee the dream
Siempre que este usted dormido y
As long as you are asleep and
Cuidamos mujeres casadas, domamos a suegras
We take care of married women, we tame mothers-in-law
Hacemos oídos sordos salimos por peteneras
We turn a deaf ear to peteneras
Contacte con nosotros en esta dirección
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Crisisfriends.com
Se venden motocicletas pero sin cicletas
Motorcycles for sale but without bicycles
Y luego, tararicorneta
And then, tararicorneta
Y si te he visto yo no me acuerdo
And if I've seen you, I don't remember
Escribo en el techo deudas
I write debts on the ceiling
Pasamos luego a pintarlo
Then we go on to paint it
Y fuera todas las pellas
And off with all the balls
Sacamos perros y al dueño
We take out dogs and their owners
Enderezamos torcidos
We straighten out the crooked
Garantizamos el sueño
We guarantee the dream
Siempre que este usted dormido y
As long as you are asleep and
Cuidamos mujeres casadas, domamos a suegras
We take care of married women, we tame mothers-in-law
Hacemos oidos sordos salimos por peteneras
We turn a deaf ear to peteneras
Contacte con nosotros en esta dirección
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Crisisfriends.com
Contacte con nosotros en esta dirección
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Crisisfriends.com
Contacte con nosotros en esta dirección
Contact us at this address
Amigos de la crisis
Friends of the Crisis





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.