Текст и перевод песни Melendi - Amigos de la crisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos de la crisis
Друзья кризиса
Bueno,
en
estos
tiempos
de
crisis,
amigos
Милые
дамы,
в
эти
трудные
времена
кризиса,
Agudicemos
el
ingenio,
yo
por
ejemplo
Давайте
проявим
смекалку,
к
примеру,
Pues,
como
no
sé,
lo
que,
lo
que
va
a
durar
la
música
Поскольку
не
знаю,
что
принесёт
Que
nos
va
a
acontecer
el
futuro
Будущее,
которое
нас
ожидает,
He
montado
una
empresa,
y
el
anuncio,
pues
Я
открыл
компанию,
и
в
рекламу
Que
he
puesto
en
los
periódicos
más
o
menos
dice
Я
поместил
в
газеты
примерно
следующее
Una
cosa,
una
cosa
así,
Содержимое:
Se
venden
perros
pilotos,
robaos
en
las
ferías
Продаются
собаки-пилоты,
украденные
на
ярмарках,
Ladrones
con
y
sin
media
Воры
с
чулком
на
голове
и
без,
Se
besan
sapos,
se
peinan
calvos
Лягушки
целуются,
лысые
причёсываются,
Soldamos
parejas
rotas
Мы
ремонтируем
разбитые
пары,
Gastamos
dotes
y
herencias
Мы
тратим
приданое
и
наследство,
Y
hacemos
cenas
de
idiotas
И
организуем
дурацкие
обеды,
Sacamos
perros
y
al
dueño
Мы
выгуливаем
собак
и
их
хозяев,
Enderezamos
torcidos
Мы
исправляем
кривых,
Garantizamos
el
sueño
Мы
гарантируем
сон
Siempre
que
este
usted
dormido
y
При
условии,
что
вы
спите
и
Cuidamos
mujeres
casadas,
domamos
a
suegras
Мы
присматриваем
за
замужними
женщинами,
укрощаем
тёщ,
Hacemos
oídos
sordos
salimos
por
peteneras
Мы
делаем
вид,
что
не
слышим,
и
уходим
в
самоволку,
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Свяжитесь
с
нами
по
этому
адресу:
Amigos
de
la
crisis
punto
com
Amigos
de
la
crisis
точка
com
Se
venden
motocicletas
pero
sin
cicletas
Продаются
мотоциклы,
но
без
велосипедной
рамы,
Y
luego,
tararicorneta
А
дальше,
та-ра-ра-та-рам,
Y
si
te
he
visto
yo
no
me
acuerdo
Если
мы
виделись
раньше,
я
не
помню,
Escribo
en
el
techo
deudas
Я
записываю
долги
на
потолке,
Pasamos
luego
a
pintarlo
Затем
мы
его
красим,
Y
fuera
todas
las
pellas
И
без
всяких
проблем
обходим
стороной,
Sacamos
perros
y
al
dueño
Мы
выгуливаем
собак
и
их
хозяев,
Enderezamos
torcidos
Мы
исправляем
кривых,
Garantizamos
el
sueño
Мы
гарантируем
сон
Siempre
que
este
usted
dormido
y
При
условии,
что
вы
спите
и
Cuidamos
mujeres
casadas,
domamos
a
suegras
Мы
присматриваем
за
замужними
женщинами,
укрощаем
тёщ,
Hacemos
oidos
sordos
salimos
por
peteneras
Мы
делаем
вид,
что
не
слышим,
и
уходим
в
самоволку,
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Свяжитесь
с
нами
по
этому
адресу:
Amigos
de
la
crisis
punto
com
Amigos
de
la
crisis
точка
com
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Свяжитесь
с
нами
по
этому
адресу:
Amigos
de
la
crisis
punto
com
Amigos
de
la
crisis
точка
com
Contacte
con
nosotros
en
esta
dirección
Свяжитесь
с
нами
по
этому
адресу:
Amigos
de
la
crisis
Amigos
de
la
crisis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.