Текст и перевод песни Melendi - Andadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
hubiéramos
sido
tan
reacios
a
dar
por
la
vida
dos
vueltas
If
we
had
not
been
so
reluctant
to
give
life
two
turns
Hoy
tendríamos
alas
para
volar
por
los
sueños
que
otros
cuentan
Today
we
would
have
wings
to
fly
through
the
dreams
that
others
tell
Si
no
hubiéramos
sido
tan
necios
y
no
darnos
cuenta
de
nada
If
we
had
not
been
so
foolish
and
not
realized
anything
No
sabríamos
todo
lo
que
aprendimos
a
base
de
ostias
y
andadas
We
would
not
know
everything
we
learned
from
blows
and
walks
Andadas
que
no
valen
nada
Walks
that
are
worth
nothing
Andadas
que
das
por
sentadas
Walks
that
you
take
for
granted
Andadas
que
guardan
momentos
en
que
me
besabas
Walks
that
hold
moments
when
you
kissed
me
Andadas
con
buenos
recuerdos
Walks
with
good
memories
Aun
dabas
falsas
esperanzas
You
still
gave
false
hopes
Andadas
que
no
cambiaría
por
nada
Walks
that
I
would
not
change
for
anything
Y
me
da
igual
que
digan
And
I
do
not
care
what
they
say
Que
hice
bien
o
mal
That
I
did
well
or
badly
Y
el
día
que
vuelva
a
nacer
And
the
day
I
am
born
again
A
las
andadas
volveré
To
the
walks
I
will
return
A
las
andadas
volveré
To
the
walks
I
will
return
Si
no
hubiéramos
visto
mil
veces
If
we
had
not
seen
a
thousand
times
Las
putas
orejas
al
lobo
The
fucking
wolf's
ears
Cada
vez
que
la
vida
nos
da
la
ostia
Every
time
life
gives
us
a
blow
Se
nos
queda
esa
cara
de
bobos
We
get
that
stupid
face
Si
no
hubiera
caído
en
mi
camino
If
I
had
not
fallen
into
my
path
Dos
veces
con
la
misma
piedra
Twice
with
the
same
stone
No
podría
cantarte
lo
que
te
digo
I
could
not
sing
to
you
what
I
say
Porque
falso
seria
lo
vivido
Because
false
would
be
what
was
lived
Andadas
que
no
valen
nada
Walks
that
are
worth
nothing
Andadas
que
das
por
sentadas
Walks
that
you
take
for
granted
Andadas
que
guardan
momentos
en
que
me
besabas
Walks
that
hold
moments
when
you
kissed
me
Andadas
con
buenos
recuerdos
Walks
with
good
memories
Aun
dabas
falsas
esperanzas
You
still
gave
false
hopes
Andadas
que
no
cambiaría
por
nada
Walks
that
I
would
not
change
for
anything
Y
me
da
igual
que
digan
And
I
do
not
care
what
they
say
Que
hice
bien
o
mal
That
I
did
well
or
badly
Y
el
día
que
vuelva
a
nacer
And
the
day
I
am
born
again
A
las
andadas
volveré
To
the
walks
I
will
return
A
las
andadas
volveré
To
the
walks
I
will
return
Y
me
da
igual
que
digan
And
I
do
not
care
what
they
say
Que
hice
bien
o
mal
That
I
did
well
or
badly
Y
el
día
que
vuelva
a
nacer
And
the
day
I
am
born
again
A
las
andadas
volveré
To
the
walks
I
will
return
A
las
andadas
volveré
To
the
walks
I
will
return
Te
garantizo
que
si
volviera
a
nacer
I
guarantee
that
if
I
were
born
again
Seguramente
volveré
a
recaer
I
will
most
likely
relapse
En
to′
los
vicios
que
algún
día
conocí
In
all
the
addictions
that
I
once
knew
En
to'
las
noches
que
pase
pensando
en
ti
In
all
the
nights
that
I
spent
thinking
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.