Текст и перевод песни Melendi - Asturias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
caballo
pasó
por
su
cuenca
minera
Лошадь
скакала
по
ее
шахтерскому
бассейну,
Borracha
y
dinamitera
Пьяная
и
заминированная,
Tiñendo
de
marrón
la
roja
sangre
Крася
в
коричневый
цвет
алую
кровь
De
su
puro
corazón
Ее
чистого
сердца.
Y
hoy
te
dedico
este
canto
И
сегодня
я
посвящаю
тебе
эту
песнь,
Casi
entre
dolor
y
llanto
Почти
между
болью
и
слезами,
A
la
gente
que
cayó
Людям,
которые
пали.
Mis
24
primaveras
Мои
24
весны,
Mucho
viaje
por
el
mundo
Много
путешествий
по
миру,
Y
si
el
comparar
no
es
justo
И
если
сравнивать
нечестно,
Diré
que
no
hay
comparación
Я
скажу,
что
сравнения
нет,
Pues,
no
hay
mejor
sensación
Ибо
нет
лучшего
ощущения,
Que
respirar
bien
profundo
Чем
вдохнуть
полной
грудью,
Cuando
pasas
el
Negrón
Когда
ты
проходишь
Негрон.
Contemplar
sus
verdes
prados
Сотзерцать
ее
зеленые
луга,
Resguardarme
en
sus
tejados
Прятаться
под
ее
крышами
De
su
Orbayu
agotador
От
ее
изнурительного
орбая,
Y
hacer
caso
a
Don
Pelayo
И
слушаться
дона
Пелайо,
Luchando
con
pundonor
Борясь
за
честь,
Pues,
mientras
nos
queden
piedras
Ибо
пока
у
нас
есть
камни,
Lo
que
nos
sobra
es
valor
У
нас
полно
мужества.
Porque
Asturias
es
mi
patria
Потому
что
Астурия
- моя
родина,
Y
sincera
es
su
bandera
И
искренен
ее
флаг,
Covadonga
es
la
Santina
Ковадонга
- святая
Más
bonita
de
la
tierra
Самая
красивая
на
земле.
Y
he
bajado
en
piragua
el
descenso
del
Sella
И
я
сплавлялся
на
байдарке
по
реке
Селья,
Donde
encontré
una
botella
Где
я
нашел
бутылку,
Y
al
abrir
el
tapón
salió
mensaje
И
когда
я
открыл
пробку,
там
было
сообщение,
Escrito
en
negro
carbón
Написанное
черным
углем.
Era
el
mapa
de
un
tesoro
Это
была
карта
сокровищ,
Justo
encima,
había
un
mar
Прямо
над
ней
было
море,
Justo
abajo,
había
un
león
Прямо
под
ней
был
лев.
Y
no
es
por
tirarnos
flores
И
я
не
хвастаюсь,
Señoritas
ni
señores
Ни
дамы,
ни
господа,
Pero,
to'
buen
asturiano
Но
каждый
хороший
астуриец
No
sabe
de
rendición
Не
знает
поражения,
Pues
tenemos
los
cojones
Ибо
у
нас
яйца
De
un
tamaño
que
va
acorde
Такие
же
большие,
как
Al
de
nuestro
corazón
Наши
сердца.
Contemplar
sus
verdes
prados
Сотзерцать
ее
зеленые
луга,
Resguardarme
en
sus
tejados
Прятаться
под
ее
крышами
De
su
Orbayu
agotador
От
ее
изнурительного
орбая,
Y
hacer
caso
a
Don
Pelayo
И
слушаться
дона
Пелайо,
Luchando
con
pundonor
Борясь
за
честь,
Pues,
mientras
nos
queden
piedras
Ибо
пока
у
нас
есть
камни,
Lo
que
nos
sobra
es
valor
У
нас
полно
мужества.
Porque
Asturias
es
mi
patria
Потому
что
Астурия
- моя
родина,
Y
sincera
es
su
bandera
И
искренен
ее
флаг,
Covadonga
es
la
Santina
Ковадонга
- святая
Que
en
mi
piel
yo
tatué
Которую
я
вытатуировал
на
своей
коже.
Porque
Asturias
es
mi
patria
Потому
что
Астурия
- моя
родина,
Y
sincera
es
su
bandera
И
искренен
ее
флаг,
Covadonga
es
la
Santina
Ковадонга
- святая
Más
bonita
Самая
красивая.
De
la
tierra
de
los
sueños
del
trabajador
minero
Из
земли
мечты
шахтера,
Si
pruebas
de
su
manzana,
te
enganchará
su
veneno
Если
ты
попробуешь
его
яблоко,
тебя
поразит
его
яд,
De
los
golfos
como
yo,
de
los
cielos
como
tú
От
таких
негодяев,
как
я,
от
таких
небес,
как
ты,
El
jardín
de
Adán
y
Eva,
estaba
en
territorio
astur
Сад
Адама
и
Евы
был
на
астурийской
земле,
Y
es
que
tengo
un
sentimiento,
esos
que
llevas
tan
adentro
И
у
меня
есть
чувство,
которое
ты
носишь
так
глубоко
в
себе,
Cuanto
más
lejos
estoy,
más
asturiano
me
siento
Чем
дальше
я,
тем
больше
я
чувствую
себя
астурийцем,
Fernando
Alonso
Primero,
coronado
rey
del
viento
Фернандо
Алонсо
Примеро,
коронованный
король
ветра,
Cuando
se
sube
en
el
buga,
tiene
el
mismo
sentimiento
Когда
он
садится
в
машину,
у
него
такое
же
чувство.
Por
la
tierra
de
los
sueños
del
trabajador
minero
По
земле
мечты
шахтера,
Si
pruebas
de
su
manzana,
te
enganchará
su
veneno
Если
ты
попробуешь
его
яблоко,
тебя
поразит
его
яд,
De
los
golfos
como
yo,
de
los
cielos
como
tú
От
таких
негодяев,
как
я,
от
таких
небес,
как
ты,
El
jardín
de
Adán
y
Eva,
estaba
en
territorio
astur
Сад
Адама
и
Евы
был
на
астурийской
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melendi Espina Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.