Текст и перевод песни Melendi - Barbie de Extrarradio (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbie de Extrarradio (En Directo)
Outcast Barbie (Live)
En
la
guerra,
como
en
el
amor
In
love
or
war
Todo
vale
y
siempre
queda
un
perdedor.
Anything
goes
and
there's
always
a
loser.
Normalmente,
pierde
el
que
quiere
mas
The
one
who
loves
more
usually
loses
Al
igual
que
en
una
mesa
de
black
jack.
Just
like
a
round
of
blackjack.
Me
olvidare
de
tu
amor
de
garrafón
I'll
forget
your
watered-down
love
Olvidare
de
tus
besos
de
judas
I'll
forget
about
your
Judas
kisses
Hoy
voy
a
darle
a
mi
pobre
corazón
Today
I'm
going
to
give
my
poor
heart
Un
par
de
capas
de
alguna
pintura
A
few
coats
of
some
kind
of
paint
Que
borre
las
humedades
To
cover
up
the
dampness
Que
me
han
dejado
tus
recuerdos.
Your
memories
have
left
me.
Tu
subes
como
la
marea
You
rise
like
the
tide
Yo
bajo
como
la
tensión
I
fall
like
blood
pressure
Pa
mi
es
como
un
rompecabezas
For
me
it's
like
a
puzzle
Lo
que
pa
ti
cae
de
cajón
What's
obvious
to
you
Yo
tengo
arrugas
en
el
alma
I
have
wrinkles
on
my
soul
Tu
piedras
en
el
corazón
You
have
stones
in
your
heart
Mis
sentimientos
van
en
chándal
My
feelings
wear
sweatpants
Y
los
tuyos
visten
de
dior!!
And
yours
wear
Dior!
Una
taza
de
fe
por
favor
A
cup
of
faith,
please
Para
este
desnatado
corazón
For
this
skimpy
heart
Que
poco
a
poco
se
desangra
That's
slowly
bleeding
out
Barbie
de
extrarradio.
Outcast
Barbie.
Hoy
las
penas,
como
la
pasión
These
days,
pain,
like
passion,
Duran
poco
y
dejan
siempre
un
mal
sabor
Doesn't
last
long
and
always
leaves
a
bad
taste
Una
mezcla
entre
sal
y
limón
A
concoction
of
salt
and
lemon
Exprimido
en
mi
marchito
corazón.
Squeezed
into
my
withered
heart.
Me
olvidare
de
tu
amor
de
garrafón
I'll
forget
your
watered-down
love
Olvidare
de
tus
besos
de
judas
I'll
forget
about
your
Judas
kisses
Hoy
voy
a
darle
a
mi
pobre
corazón
Today
I'm
going
to
give
my
poor
heart
Un
par
de
capas
de
alguna
pintura
A
few
coats
of
some
kind
of
paint
Que
borre
las
humedades
To
cover
up
the
dampness
Que
me
han
dejado
tus
recuerdos.
Your
memories
have
left
me.
Tu
subes
como
la
marea
You
rise
like
the
tide
Yo
bajo
como
la
tensión
I
fall
like
blood
pressure
Pa
mi
es
como
un
rompecabezas
For
me
it's
like
a
puzzle
Lo
que
pa
ti
cae
de
cajón
What's
obvious
to
you
Yo
tengo
arrugas
en
el
alma
I
have
wrinkles
on
my
soul
Tu
piedras
en
el
corazón
You
have
stones
in
your
heart
Mis
sentimientos
van
en
chándal
My
feelings
wear
sweatpants
Y
los
tuyos
visten
de
dior!!
And
yours
wear
Dior!
Una
taza
de
fe
por
favor
A
cup
of
faith,
please
Para
este
desnatado
corazón
For
this
skimpy
heart
Que
poco
a
poco
se
desangra
That's
slowly
bleeding
out
Barbie
de
extrarradio.
Outcast
Barbie.
Y
de
quererte
And
for
loving
you
Pase
mis
años
olvidado
en
una
trampa
I
spent
my
years
forgotten
in
a
trap
Para
ratones
en
la
que
tu
eras
el
queso
For
mice
where
you
were
the
cheese
Tu
con
carrera
en
el
amor
You
had
a
career
in
love,
Y
yo
en
1º
de
la
ESO
While
I
was
in
love's
first
grade,
Pa
estudiar
el
primer
beso
que
me
diste
Studying
the
first
kiss
you
ever
gave
me.
Y
ahora
te
digo
que
no
tienes
corazón
And
now
I
tell
you
that
you
have
no
heart
Que
no
me
dejas
elección
That
you've
left
me
with
no
choice
Que
nuestra
relación
fue
un
chiste
That
our
relationship
was
a
joke
Querida
barbie
de
extrarradio
Dearest
outcast
Barbie.
Corre
tu
Ken
esta
esperando
Run,
your
Ken
is
waiting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.