Текст и перевод песни Melendi - Caminando por la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando por la Vida
Caminado por la Vida
Huele
a
aire
de
primavera
The
air
smells
like
spring
Tengo
alergia
en
el
corazón
My
heart
is
full
of
allergies
Voy
cantando
por
la
carretera
I'm
driving
down
the
highway,
singing
De
copiloto
llevo
al
sol
The
sun
is
my
copilot
Y
a
mí
no
me
hace
falta
estrella
I
don't
need
a
star
Que
me
lleve
hasta
tu
portal
To
guide
me
to
your
doorstep
Como
ayer
estaba
borracho
As
I
was
drunk
yesterday
Fui
tirando
miga'
de
pan
I
left
a
trail
of
breadcrumbs
Voy
caminando
por
la
vida
I'm
walking
through
life
Sin
pausa,
pero
sin
prisa
Without
stopping,
but
without
rushing
Procurando
no
hacer
ruido,
vesti'o
Trying
not
to
make
a
sound,
dressed
Con
una
sonrisa
With
a
smile
Sin
complejo'
ni
temore'
Without
complexes
or
fears
Canto
rumba'
de
colore'
I
sing
colorful
rumbas
Y
el
llorar
no
me
hace
daño
And
crying
doesn't
hurt
me
Siempre
y
cuando
tú
no
llore',
ay
As
long
as
you
don't
cry,
my
love
Siempre
y
cuando
tú
no
llore',
ay
As
long
as
you
don't
cry,
my
love
Y
el
Milindri
a
mí
me
llaman
And
they
call
me
Milindri
En
el
mundillo
calé
In
the
Gypsy
world
Porque
al
coger
mi
guitarra
Because
when
I
take
my
guitar
Se
me
van
solo'
lo'
pie'
Only
my
feet
move
Y
este
año
le
pido
al
cielo
And
this
year
I
ask
heaven
La
salud
del
anterior
For
the
health
of
the
previous
year
No
necesito
dinero
I
don't
need
money
Voy
sobra'o
en
el
amor
I'm
rich
in
love
Voy
caminando
por
la
vida
I'm
walking
through
life
Sin
pausa,
pero
sin
prisa
Without
stopping,
but
without
rushing
Procurando
no
hacer
ruido,
vesti'o
Trying
not
to
make
a
sound,
dressed
Con
una
sonrisa
With
a
smile
Sin
complejo'
ni
temore'
Without
complexes
or
fears
Canto
rumba'
de
colore'
I
sing
colorful
rumbas
Y
el
llorar
no
me
hace
daño
And
crying
doesn't
hurt
me
Siempre
y
cuando
tú
no
llore',
ay
As
long
as
you
don't
cry,
my
love
Siempre
y
cuando
tú
no
llore',
ay
As
long
as
you
don't
cry,
my
love
Y
no
quiero
amore'
And
I
don't
want
love
No
correspondido'
That
isn't
reciprocated
No
quiero
guerra',
no
quiero
amigo'
I
don't
want
war,
I
don't
want
friends
Que
no
me
quieran
sin
mi'
galone'
Who
don't
want
me
without
my
stripes
No
me
tire'
flore'
Don't
throw
me
flowers
Ni
falsa'
mirada'
de
inexpresión
No
fake
looks
of
indifference
Que
no
dicen
nada
del
corazón
That
don't
say
anything
about
your
heart
Que
me
la'
propone,
porque
That
propose
to
me,
because
Voy
caminando
por
la
vida
I'm
walking
through
life
Sin
pausa,
pero
sin
prisa
Without
stopping,
but
without
rushing
Procurando
no
hacer
ruido,
vesti'o
Trying
not
to
make
a
sound,
dressed
Con
una
sonrisa
With
a
smile
Sin
complejo'
ni
temore'
Without
complexes
or
fears
Canto
rumba'
de
colore'
I
sing
colorful
rumbas
Y
el
llorar
no
me
hace
daño
And
crying
doesn't
hurt
me
Siempre
y
cuando
tú
no
llore',
ay
As
long
as
you
don't
cry,
my
love
Siempre
y
cuando
tú
no
llore',
ay
As
long
as
you
don't
cry,
my
love
Siempre
y
cuando
tú
no
llore'
As
long
as
you
don't
cry
Siempre
que
no
me
abandone'
As
long
as
you
don't
abandon
me
Siempre
que
de
tu
mirada
As
long
as
I
see
hearts
Vea
salir
lo'
corazone'
Coming
out
of
your
eyes
Siempre
y
cuando
tú
no
llore'
As
long
as
you
don't
cry
Siempre
que
no
me
abandone'
As
long
as
you
don't
abandon
me
Siempre
que
con
tu
palabra
As
long
as
with
your
words
Calme'
todo'
mi'
temore'
You
calm
all
my
fears
Siempre
y
cuando
tú
no
llore'
As
long
as
you
don't
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.