Текст и перевод песни Melendi - Canción de amor caducada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de amor caducada
Expired Love Song
No
quiero
cantos
de
sirenas
I
don't
want
siren
songs
No
quiero
nudos
de
garganta
I
don't
want
knots
in
my
throat
No
quiero
bailar
con
la
pena
I
don't
want
to
dance
with
pain
Porque
me
da
miedo
pisarla
Because
I'm
afraid
to
step
on
it
No
quiero
saber
de
lo
que
hablo
I
don't
want
to
know
what
I'm
talking
about
No
quiero
andarme
por
las
ramas
I
don't
want
to
beat
around
the
bush
No
quiero
saber
por
diablo
I
don't
want
to
know
through
the
devil
Lo
que
por
viejo
se
me
escapa.
That
which
escapes
me
with
age.
No
conozco
mandamientos
I
know
no
commandments
Más
allá
de
mis
narices
Beyond
my
own
nose
Por
eso
llevo
remiendos
en
el
alma
That's
why
I
carry
patches
on
my
soul
Y
cicatrices
y
un
corazón
ya
viejo
And
scars
and
a
heart
that's
already
old
Maltratado
con
estrías
de
tanto
mezclar
Battered
with
stretch
marks
from
mixing
so
much
Las
penas
con
tan
pocas
alegrías.
Sorrow
with
so
little
joy.
Tengo
una
vena
averiada
en
el
corazón
I
have
a
broken
vein
in
my
heart
Que
está
muy
mala
y
se
cala
cuando
te
veo
mi
amor
That's
very
sick
and
sinks
when
I
see
you
my
love
Tengo
una
vena
averiada
I
have
a
broken
vein
Y
está
canción
de
amor
que
está
caducada.
And
this
love
song
is
expired.
No
quiero
tirar
la
toalla
I
don't
want
to
throw
in
the
towel
Ni
morir
en
un
escenario
Or
die
on
a
stage
Quiero
venir
cuando
tú
vayas
I
want
to
come
when
you
go
Y
ver
mi
nombre
en
tu
diario.
And
see
my
name
in
your
diary.
Ser
como
el
calvo
que
se
rapa
To
be
like
a
bald
man
who
shaves
Al
cero
siempre
la
cabeza
His
head
to
zero
every
time
Porque
prefiere
sentar
solo
Because
he
prefers
to
sit
alone
A
que
le
empuje
la
certeza.
Than
to
be
pushed
by
certainty.
No
conozco
mandamientos
I
know
no
commandments
Más
allá
de
mis
narices
Beyond
my
own
nose
Por
eso
llevo
remiendos
en
el
alma
That's
why
I
carry
patches
on
my
soul
Y
cicatrices
y
un
corazón
ya
viejo
And
scars
and
a
heart
that's
already
old
Maltratado
con
estrías
de
tanto
mezclar
Battered
with
stretch
marks
from
mixing
so
much
Las
penas
con
tan
pocas
alegrías.
Sorrow
with
so
little
joy.
Tengo
una
vena
averiada
en
el
corazón
I
have
a
broken
vein
in
my
heart
Que
está
muy
mala
y
se
cala
cuando
te
veo
mi
amor
That's
very
sick
and
sinks
when
I
see
you
my
love
Tengo
una
vena
averiada
I
have
a
broken
vein
Y
está
canción
de
amor
que
está
caducada.
And
this
love
song
is
expired.
Tengo
una
vena
averiada
en
el
corazón
I
have
a
broken
vein
in
my
heart
Que
está
muy
mala
y
se
cala
cuando
te
veo
mi
amor
That's
very
sick
and
sinks
when
I
see
you
my
love
Tengo
una
vena
averiada
I
have
a
broken
vein
Y
está
canción
de
amor
que
está
caducada.
And
this
love
song
is
expired.
No
se
que
haces
siempre
metida
en
mi
sangre
I
don't
know
what
you're
always
doing
in
my
blood
Ya
he
probado
el
fondo
y
no
me
gusta
como
sabe.
I've
already
tasted
the
bottom
and
I
don't
like
how
it
tastes.
No
prenden
las
luces
de
mi
lado
oscuro
The
lights
in
my
dark
side
won't
turn
on
Mi
mayor
pecado
no
dejar
ninguno.
My
greatest
sin
is
not
leaving
any.
Tengo
una
vena
averiada
en
el
corazón
I
have
a
broken
vein
in
my
heart
Que
está
muy
mala
y
se
cala
cuando
te
veo
mi
amor
That's
very
sick
and
sinks
when
I
see
you
my
love
Tengo
una
vena
averiada
I
have
a
broken
vein
Y
está
canción
de
amor
que
está
caducada.
And
this
love
song
is
expired.
Tengo
una
vena
averiada
en
el
corazón
I
have
a
broken
vein
in
my
heart
Que
está
muy
mala
y
se
cala
cuando
te
veo
mi
amor
That's
very
sick
and
sinks
when
I
see
you
my
love
Tengo
una
vena
averiada
I
have
a
broken
vein
Y
está
canción
de
amor
que
está
caducada.
And
this
love
song
is
expired.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA, JOSE DE CASTRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.