Melendi - Carlota - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Carlota




Carlota
Carlota
Jamás pensé que sentiría lo que siento
I never thought I'd feel what I feel
Todavía tu madre te lleva dentro
Your mother is still carrying you inside
Y yo te llevo en el alma
And I carry you in my soul
Porque eres la melodía en mis canciones
Because you are the melody in my songs
Porque eres la que da luz a los rincones
Because you are the one who lights up the corners
Más oscuros de mi alma
Darkest of my soul
Te quiero niña, hasta hacerme llorar
I love you girl, to the point of tears
Regalo del cielo, prometo cuidar
Gift from heaven, I promise to care
Dándote mi vida
By giving you my life
Y pido perdón, por los errores que todavía no cometí
And I ask for forgiveness, for the mistakes I haven't made yet
Porque yo quiero serlo todo para ti
Because I want to be everything to you
Y me da miedo no saberte demostrar
And I'm afraid not to let you know
Que mi corazón fue con el tuyo
That my heart was with yours
Con el que empezó a latir
With which it began to beat
Y aunque la vida me congele con su aliento
And although life freezes me with its breath
Vivirán mis sentimientos
My feelings will live on
Solo con oír tu voz
Just by hearing your voice
Jamás pensé que se reiría mi tristeza
I never thought my sadness would laugh
das calor a la mañana más sombría
You bring warmth to the darkest morning
Trajiste la alegría
You brought the joy
Porque eres quien da sentido a mi existencia
Because you are the one who gives meaning to my existence
Porque llegaste cuando más necesitaba
Because you came when I needed you most
Cuando la vida me ahogaba
When life was drowning me
Te quiero niña, hasta hacerme llorar
I love you girl, to the point of tears
Regalo del cielo, prometo cuidar
Gift from heaven, I promise to care
Dándote mi vida
By giving you my life
Y pido perdón, por los errores que todavía no cometí
And I ask for forgiveness, for the mistakes I haven't made yet
Porque yo quiero serlo todo para ti
Because I want to be everything to you
Y me da miedo no saberte demostrar
And I'm afraid not to let you know
Que mi corazón fue con el tuyo
That my heart was with yours
Con el que empezó a latir
With which it began to beat
Y aunque la vida me congele con su aliento
And although life freezes me with its breath
Vivirán mis sentimientos
My feelings will live on
Solo con oír tu voz
Just by hearing your voice
Y pido perdón, por los errores que todavía no cometí
And I ask for forgiveness, for the mistakes I haven't made yet
Porque yo quiero serlo todo para ti
Because I want to be everything to you
Y me da miedo no saberte demostrar
And I'm afraid not to let you know
Que mi corazón fue con el tuyo
That my heart was with yours
Con el que empezó a latir
With which it began to beat
Y aunque la vida me congele con su aliento
And although life freezes me with its breath
Vivirán mis sentimientos
My feelings will live on
Solo con oír tu voz
Just by hearing your voice
Duerme, niña
Sleep, my girl
tranquila
You be calm
Yo de tus sueños cuidaré, y cuando
I'll watch over your dreams, and when
tengas pesadillas
You have nightmares
Yo les haré cosquillas
I'll tickle them
Para que te rías también
So that you can laugh too
Duerme, niña
Sleep, my girl
tranquila
You be calm
De tus sueños cuidaré, y cuando
I'll watch over your dreams, and when
tengas pesadillas
You have nightmares
Yo les haré cosquillas
I'll tickle them
Para que te rías también
So that you can laugh too





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.