Melendi - Cenizas en la eternidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Cenizas en la eternidad




Cenizas en la eternidad
Ashes in Eternity
Hace tiempo que comprendo
I've understood for a while now
Que este corazón suicida
That this suicidal heart
Solo con vuestras gargantas
Only with your voices
Va curando sus heridas
Heals its wounds
Hace tiempo que en mis noches
For a long time in my nights
Cuando rozo la locura
When I brush against madness
Y al mirarme en el espejo
And looking in the mirror
Solamente veo dudas
I only see doubts
Sois vosotros en quien pienso
It's you I think of
Y no quiero defraudaros
And I don't want to let you down
Aunque que no os gusta
Although I know you don't like
Esto que voy a contaros
What I'm about to tell you
Yo ya no puedo hacer rumba
I can no longer do rumba
Porque mi vida ha cambiado
Because my life has changed
Y si me tocan las palmas
And if they clap their hands
Me da miedo mi pasado
My past scares me
Pero hay un sentimiento
But there is a feeling
Que en mi pecho crece y crece
That grows and grows in my chest
Que no lo despeina el viento
That the wind doesn't ruffle
Y que nunca se envejece
And that never ages
Que no pierde la esperanza
That doesn't lose hope
Y que explota en mi garganta
And that explodes in my throat
A viva voz
Out loud
Yo quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Como lo sois vosotros
Like you are
Dejándome los huevos
Leaving my all
En cada canción
In every song
Cantando como locos
Singing like crazy
Levantemos los mecheros
Let's raise our lighters
Celebrando lo vivido
Celebrating what we've lived
Y cojamos nuestras manos
And let's take each other's hands
Recordando los caídos
Remembering the fallen
No importa el tiempo, no es real
Time doesn't matter, it's not real
Lo que un día fuimos quedará
What we once were will remain
Grabado en las cenizas de la eternidad
Engraved in the ashes of eternity
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero, guerrero, guerrero
I want to be a warrior, warrior, warrior
Hace tiempo que comprendo
I've understood for a while now
Que he encontrado mi camino
That I have found my way
Solo gracias a vosotros
Only thanks to you
Que decidisteis seguirlo
Who decided to follow it
Cuando veo que me apago
When I see that I'm fading
Siento en el pecho una vela
I feel a candle in my chest
Que me mantiene despierto
That keeps me awake
Y que a veces me da cera
And that sometimes gives me a hard time
Que yo acepto de buen grado
Which I accept willingly
Creo que de eso se trata
I think that's what it's all about
Porque aquí nadie es perfecto
Because nobody here is perfect
Yo también meto la pata
I also screw up
Y lo que quiero contaros
And what I want to tell you
Que este tipo no se vende
Is that this guy doesn't sell out
No hay dinero pa' pagarnos
There's no money to buy us
Este barco es de mi gente
This ship belongs to my people
Pero hay un sentimiento
But there is a feeling
Que en mi pecho crece y crece
That grows and grows in my chest
Que no lo despeina el viento
That the wind doesn't ruffle
Y que nunca se envejece
And that never ages
Que no pierde la esperanza
That doesn't lose hope
Y que explota en mi garganta
And that explodes in my throat
A viva voz
Out loud
Yo quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Como lo sois vosotros
Like you are
Dejándome los huevos
Leaving my all
En cada canción
In every song
Cantando como locos
Singing like crazy
Levantemos los mecheros
Let's raise our lighters
Celebrando lo vivido
Celebrating what we've lived
Y cojamos nuestras manos
And let's take each other's hands
Recordando los caídos
Remembering the fallen
No importa el tiempo, no es real
Time doesn't matter, it's not real
Lo que un día fuimos quedará
What we once were will remain
Grabado en las cenizas de la eternidad
Engraved in the ashes of eternity
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero, guerrero, guerrero
I want to be a warrior, warrior, warrior
Yo quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Como lo sois vosotros
Like you are
Dejándome los huevos
Leaving my all
En cada canción
In every song
Cantando como locos
Singing like crazy
Levantemos los mecheros
Let's raise our lighters
Celebrando lo vivido
Celebrating what we've lived
Y cojamos nuestras manos
And let's take each other's hands
Recordando los caídos
Remembering the fallen
No importa el tiempo, no es real
Time doesn't matter, it's not real
Lo que un día fuimos quedará
What we once were will remain
Grabado en las cenizas de la eternidad
Engraved in the ashes of eternity
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Y solo, quiero daros
And all I want to do is
Las gracias, por dejarme
Thank you, for letting
A ser el hilo conductor
Me be the thread
De una energía tan bonita
Of such a beautiful energy
Ser el tallo de esta flor
To be the stem of this flower
Que con el tiempo no marchita
That doesn't wither with time
A pesar de los pesares
Despite the hardships
Y en contra de todo el mundo
And against the whole world
Apostasteis por el niño
You bet on the boy
Y ahora el hombre que descubro
And now the man I discover
Cada día en el espejo
Every day in the mirror
No sabe cómo deciros
Doesn't know how to tell you
Que mi corazón es vuestro
That my heart is yours
Casi tanto como mío
Almost as much as it is mine
Porque sois el equipaje
Because you are the luggage
El más fiel que he conocido
The most faithful I have ever known
El único que me abriga
The only one that shelters me
Cuando mi alma tiene frío
When my soul is cold
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Quiero ser
I want to be





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.