Текст и перевод песни Melendi - Cierra los ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза.
Párate
a
pensar
Встань
и
подумай.
Abre
los
cerrojos
Открой
замки.
Que
te
hacen
llorar
Которые
заставляют
тебя
плакать.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза.
Párate
a
pensar
Встань
и
подумай.
Sal
ya
de
mí
Уходи
от
меня.
Que
todo
vuelva
a
ser
igual
que
antes
Пусть
все
вернется
к
тому
же,
что
и
раньше.
Me
cogiste
cuando
apenas
era
un
niño
Ты
трахнул
меня,
когда
я
был
еще
ребенком.
Entregándome
dos
alás
pa
volar
Вручая
мне
два
Аласа
па
лету.
Yo
firmé
sin
leer
la
letra
pequeña
Я
подписал,
не
читая
мелким
шрифтом
Donde
ponía
la
ostia
que
me
iba
a
pegar
Где
я
положил
Остию,
которую
я
собирался
ударить
Con
el
tiempo,
solo
me
fui
dando
cuenta
Со
временем
я
просто
понял,
Que
lo
raro
no
era
lo
de
los
demás
Что
странным
было
не
то,
что
у
других.
Y
que
tú
eres
sin
dudar
un
arma
blanca
И
что
ты,
без
колебаний,
нож
Más
dañina
que
ninguna
de
metal
Более
вредным,
чем
любой
металл
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза.
Piensa
en
los
demás
Подумайте
о
других
Tú
no
sufres
solo
Ты
не
страдаешь
один.
Quiérete
algo
más
Люби
себя
чем-то
другим.
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза.
Párate
a
pensar
Встань
и
подумай.
Sal
ya
de
mí
Уходи
от
меня.
Que
todo
vuelva
a
ser
igual
que
antes
Пусть
все
вернется
к
тому
же,
что
и
раньше.
Me
cogiste
cuando
apenas
era
un
niño
Ты
трахнул
меня,
когда
я
был
еще
ребенком.
Entregándome
dos
alas
pa
volar
Передавая
мне
два
крыла
па
летать,
Yo
firmé
sin
leer
la
letra
pequeña
Я
подписал,
не
читая
мелким
шрифтом
Donde
ponía
la
ostia
que
me
iba
a
pegar
Где
я
положил
Остию,
которую
я
собирался
ударить
Con
el
tiempo,
solo
me
fui
dando
cuenta
Со
временем
я
просто
понял,
Que
lo
raro
no
era
lo
de
los
demás
Что
странным
было
не
то,
что
у
других.
Y
que
tú
eres
sin
dudar
un
arma
blanca
И
что
ты,
без
колебаний,
нож
Más
dañina
q
ninguna
de
metal
Более
вредный
q
нет
металла
Y
ahora
el
tiempo
И
теперь
время
Siempre
correrá
en
mi
contra
Он
всегда
будет
работать
против
меня.
Porque
yo
sé
que
no
descansaras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
отдохнешь.
Cuando
crecen
mis
complejos
veo
tu
sombra
Когда
мои
комплексы
растут,
я
вижу
твою
тень.
Ofreciéndome
la
falsa
libertad
Предлагая
мне
ложную
свободу,
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза.
Párate
a
pensar
Встань
и
подумай.
Las
negras
nubes
no
se
van
Черные
облака
не
уходят.
No
sé
qué
sucederá
Я
не
знаю,
что
произойдет.
Sin
amor
el
corazón
Без
любви
сердце
Y
tan
pobres
de
ilusión
И
так
бедны
иллюзиями,
Quién
podría
ser
feliz
Кто
может
быть
счастлив
No
lo
puedo
consentir
Я
не
могу
позволить
себе
это.
No
sientes
tú
Ты
не
чувствуешь
Que
algo
nos
va
a
separar
Что
что-то
разлучит
нас.
Yo
te
quiero
aún
Я
все
еще
люблю
тебя.
Por
eso
no
consigo
olvidar
Вот
почему
я
не
могу
забыть.
El
amor
que
nos
unió
Любовь,
которая
объединила
нас
Y
tan
pronto
se
acabó
И
как
только
все
кончилось.
Sin
poder
saber
porqué
Не
зная,
почему.
No
lo
llego
a
comprender
Я
не
понимаю.
No
te
quiero
ver
llorar
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь.
Que
tu
llanto
me
hace
mal
Что
твой
плач
делает
меня
плохим.
Y
es
que
yo
no
soy
sin
ti
И
это
то,
что
я
не
без
тебя.
No
me
digas
que
es
el
fin
Не
говори
мне,
что
это
конец.
Sin
amor
el
corazón
Без
любви
сердце
Y
tan
pobres
de
ilusión
И
так
бедны
иллюзиями,
Quién
podría
ser
feliz
Кто
может
быть
счастлив
Sabes
que
aún
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Tu
mirada
llevo
siempre
en
mí
Твой
взгляд
всегда
на
мне.
Sé
qué
no
existe
Я
знаю,
чего
не
существует.
No
existe
otra
como
tu
Нет
такой,
как
ты.
Y
comprendes
mi
sufrir
И
ты
понимаешь
мои
страдания.
Nuestro
amor
se
va
a
salvar
Наша
любовь
будет
спасена.
Lo
debemos
intentar
Мы
должны
попытаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Jose De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.