Текст и перевод песни Melendi - Colgado de la vecina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colgado de la vecina
Влюблён в соседку
Qué
difícil
resulta
el
amor
Как
трудна
любовь,
Compartiendo
descansillo
Когда
живём
на
одной
лестничной
клетке,
Qué
difícil
el
amor
Как
трудна
любовь,
Cuando
su
ropa
interior
Когда
твоё
бельё
Seca
con
mis
calzoncillos
Сохнет
рядом
с
моими
трусами.
Qué
difícil
el
amor
cuando
no
sabes
Как
трудна
любовь,
когда
не
знаешь,
Si
ella
sabe
que
tú
existes
Знаешь
ли
ты
о
моём
существовании.
Con
la
única
esperanza
de
que
un
día
С
единственной
надеждой,
что
однажды,
Mientras
bajo
la
basura
ella
se
fije
Пока
я
выношу
мусор,
ты
меня
заметишь.
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
Unido
por
la
derrama
Объединённая
квартплатой,
Y
que
roza
lo
imposible
И
граничащая
с
невозможным,
Cuando
escucho
el
ruido
horrible
Когда
я
слышу
ужасный
скрип
De
los
muelles
de
su
cama
Пружин
твоей
кровати.
Qué
difícil
resulta
el
amor
Как
трудна
любовь,
Que
te
convierte
en
espía
Превращающая
меня
в
шпиона.
Qué
difícil
es
estar
casi
hasta
desesperar
Как
трудно
быть
почти
до
отчаяния
Colgado
de
la
vecina
Влюблённым
в
соседку.
Qué
difícil
resulta
el
amor
Как
трудна
любовь,
Visto
desde
una
ventana
Если
смотреть
из
окна.
Qué
dificil
pedir
sal
Как
трудно
просить
соли,
Sin
saber
ni
cocinar
Не
умея
даже
готовить,
Cinco
veces
por
semana
Пять
раз
в
неделю.
Qué
difícil,
cuando
llega
el
mes
de
agosto
Как
трудно,
когда
приходит
август,
Y
se
va
de
vacaciones
И
ты
уезжаешь
в
отпуск,
Detonándome
una
bomba
de
tristeza
Детонируя
во
мне
бомбу
грусти
Entre
cabeza,
corazón
y
pantalones
Между
головой,
сердцем
и
штанами.
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
Persiana
contra
persiana
Жалюзи
к
жалюзи,
Y
que
roza
lo
imposible
И
граничащая
с
невозможным,
Cuando
escucho
el
ruido
horrible
Когда
я
слышу
ужасный
скрип
De
los
muelles
de
su
cama
Пружин
твоей
кровати.
Qué
difícil
resulta
el
amor
Как
трудна
любовь,
Que
te
convierte
en
espía
Превращающая
меня
в
шпиона.
Qué
difícil
es
estar
casi
hasta
desesperar
Как
трудно
быть
почти
до
отчаяния
Colgado
de
la
vecina
Влюблённым
в
соседку.
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
Persiana
contra
persiana
Жалюзи
к
жалюзи,
Y
que
roza
lo
imposible
И
граничащая
с
невозможным,
Cuando
escucho
el
ruido
horrible
Когда
я
слышу
ужасный
скрип
De
los
muelles
de
su
cama
Пружин
твоей
кровати.
Qué
difícil
resulta
el
amor
Как
трудна
любовь,
Que
te
convierte
en
espía
Превращающая
меня
в
шпиона.
Qué
difícil
es
estar
casi
hasta
desesperar
Как
трудно
быть
почти
до
отчаяния
Colgado
de
la
vecina
Влюблённым
в
соседку.
Qué
difícil
es
echar
de
menos
Как
трудно
скучать
Algo
que
nunca
has
tenido
По
тому,
чего
никогда
не
имел.
Qué
difícil
morirse
de
celos
Как
трудно
умирать
от
ревности
Hasta
de
la
maldita
letra
que
nos
separa
Даже
к
чёртовой
букве,
что
нас
разделяет.
Qué
difícil
entrar
en
tu
vida
Как
трудно
войти
в
твою
жизнь,
Algo
que
hace
hasta
el
cartero
Что
делает
даже
почтальон,
Para
darte
ese
ramo
de
rosas
Чтобы
вручить
тебе
тот
букет
роз,
Que
siempre
te
envío
a
mediados
de
febrero
Который
я
всегда
отправляю
в
середине
февраля,
Diciéndote
que
te
quiero
Говоря,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.