Текст и перевод песни Melendi - Como una Vela (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Vela (En Directo)
Like a Candle (Live)
No
he
vuelto
I
haven't
heard
A
saber
de
ti
From
you
again
Y
este
invierno
es
frío
And
this
winter
is
cold
Y
el
agua
de
mi
cuerpo
And
the
water
in
my
body
Se
está
haciendo
hielo
Is
turning
to
ice
Y
esque
el
90%
de
mi
And
it's
because
90%
of
me
Se
fue
con
tu
cuerpo
Left
with
your
body
Y
antes
que
mi
corazón
And
before
my
heart
Cambie
de
color
Changes
color
Te
quiero
decir
I
want
to
tell
you
Un
artista
enorme
Esmeral
Grau
A
huge
artist
Esmeral
Grau
No
he
vuelto
I
haven't
heard
A
saber
de
ti
From
you
again
Y
este
inierno
es
frío
And
this
winter
is
cold
Y
el
agua
de
mi
cuerpo
And
the
water
in
my
body
Se
está
haciendo
hielo
Is
turning
to
ice
Y
esque
el
90%
de
mi
And
it's
because
90%
of
me
Se
fue
con
tu
cuerpo
Left
with
your
body
Y
antes
que
mi
corazón
And
before
my
heart
Cambie
de
color
Changes
color
Te
quiero
decir
I
want
to
tell
you
Mi
corazón
se
agota
My
heart
wears
out
Como
el
tacón
de
tu
bota
Like
the
heel
of
your
boot
De
contar
con
los
de
dedos
From
counting
on
my
fingers
De
una
mano
los
"te
quieros"
The
"I
love
you's"
of
one
hand
Que
me
arranquen
la
vida
May
they
rip
my
life
away
Si
me
devuelven
tu
corazón
If
they
give
me
back
your
heart
Y
me
consumo
como
una
vela
And
I
burn
like
a
candle
No
quiero
a
nadie
a
mi
alrededor
I
don't
want
anyone
around
me
Que
le
salpique
esta
puta
mierda
To
be
splashed
by
this
damn
shit
Que
algunos
todavía
llaman
amor
That
some
still
call
love
Recuerdo
bien
nuestra
ultima
cita
I
remember
our
last
date
well
Porque
no
fuimos
ni
tú
ni
yo
Because
it
wasn't
you
or
me
Yo
tenia
miedo
a
que
tú
no
fueras
I
was
afraid
you
weren't
you
Y
tú
por
miedo
a
que
fuera
yo
And
you
were
afraid
it
was
me
Te
busco
en
cada
amanecer
(¿Y
qué?)
I
look
for
you
in
every
dawn
(So
what?)
Y
solo
encuentro
pena
And
I
only
find
pain
La
que
llevo
por
dentro
The
one
I
carry
inside
Y
me
habla
de
tu
vida
And
it
speaks
to
me
of
your
life
La
que
te
siente
todavía
aquí
The
one
that
still
feels
you
here
Mi
cuerpo
envena
My
body
is
poisoned
Por
eso
que
esta
canción
That's
why
this
song
Hable
de
los
dos
Speaks
of
both
of
us
No
suena
sin
ti
It
doesn't
sound
right
without
you
Mi
corazón
se
agota
como
el
tacon
de
tu
bota
My
heart
wears
out
like
the
heel
of
your
boot
De
contar
con
los
dedos
From
counting
on
my
fingers
De
una
mano
los
te
quieros
The
"I
love
you's"
of
one
hand
Que
me
arranquen
la
vida
May
they
rip
my
life
away
Si
me
devuelven
tu
corazón
If
they
give
me
back
your
heart
Pero
hoy
no
sé
quien
soy
But
today
I
don't
know
who
I
am
Y
me
consumo
como
una
vela
no
quiero
a
nadie
And
I
burn
like
a
candle
I
don't
want
anyone
Que
me
salpique
esta
puta
mierda
To
be
splashed
by
this
damn
shit
Que
algunos
fobia
llaman
amor
That
some
phobia
call
love
Recuerdo
bien
nuestra
ultima
cita
I
remember
our
last
date
well
Por
que
no
fuimos
ni
tu
ni
yo
Because
it
wasn't
you
or
me
Yo
tenía
miedo
a
que
tú
no
fueras
I
was
afraid
you
weren't
you
Y
tú
por
miedo
a
que
fuera
yo
And
you
were
afraid
it
was
me
Y
me
consumo
como
una
vela
And
I
burn
like
a
candle
No
quiero
a
nadie
a
mi
alrededor
I
don't
want
anyone
around
me
Que
me
salpique
esta
puta
mierda
To
be
splashed
by
this
damn
shit
Que
algunos
fobia
llaman
amor
That
some
phobia
call
love
Recuerdo
bien
nuestra
ultima
cita
I
remember
our
last
date
well
Por
que
no
fuimos
ni
tú
ni
yo
Because
it
wasn't
you
or
me
Yo
tenia
miedo
a
que
tú
no
fueras
I
was
afraid
you
weren't
you
Y
tú
por
miedo
a
que
fuera
yo
And
you
were
afraid
it
was
me
Cuidado
el
que
toque
este
atril
Careful
who
touches
this
music
stand
Que
el
que
rompa
pagara
Whoever
breaks
it
will
pay
Y
se
llevara
los
ganchos
de
esta
cruda
realidad
And
will
take
the
hooks
of
this
harsh
reality
Cada
luna
llena
al
mes
Every
full
moon
of
the
month
Solo
te
preguntaras
You
will
only
ask
yourself
Como
sería
de
feliz
nuestra
vida
How
happy
our
life
would
be
Y
solo
le
pido
a
Dios
And
I
only
ask
God
Que
te
cuide
y
que
te
de
To
take
care
of
you
and
give
you
Todo
lo
que
tu
me
pidas
Everything
you
ask
of
me
Pero
que
te
lo
de
al
reves
But
to
give
it
to
you
in
reverse
Ahora
me
despido
yo
Now
I
say
goodbye
Atentamente
nunca
tuyo
Sincerely
never
yours
Atentamente
nunca
tuyo
Sincerely
never
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.