Melendi - Como una Vela (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Como una Vela (En Directo)




Como una Vela (En Directo)
Like a Candle (Live)
No he vuelto
I haven't heard
A saber de ti
From you again
Y este invierno es frío
And this winter is cold
Y el agua de mi cuerpo
And the water in my body
Se está haciendo hielo
Is turning to ice
Y esque el 90% de mi
And it's because 90% of me
Se fue con tu cuerpo
Left with your body
Y antes que mi corazón
And before my heart
Cambie de color
Changes color
Te quiero decir
I want to tell you
Un artista enorme Esmeral Grau
A huge artist Esmeral Grau
No he vuelto
I haven't heard
A saber de ti
From you again
Y este inierno es frío
And this winter is cold
Y el agua de mi cuerpo
And the water in my body
Se está haciendo hielo
Is turning to ice
Y esque el 90% de mi
And it's because 90% of me
Se fue con tu cuerpo
Left with your body
Y antes que mi corazón
And before my heart
Cambie de color
Changes color
Te quiero decir
I want to tell you
Mi corazón se agota
My heart wears out
Como el tacón de tu bota
Like the heel of your boot
De contar con los de dedos
From counting on my fingers
De una mano los "te quieros"
The "I love you's" of one hand
Que me arranquen la vida
May they rip my life away
Si me devuelven tu corazón
If they give me back your heart
Pero hoy
But today
No
I don't know
Quien soy
Who I am
Y me consumo como una vela
And I burn like a candle
No quiero a nadie a mi alrededor
I don't want anyone around me
Que le salpique esta puta mierda
To be splashed by this damn shit
Que algunos todavía llaman amor
That some still call love
Recuerdo bien nuestra ultima cita
I remember our last date well
Porque no fuimos ni ni yo
Because it wasn't you or me
Yo tenia miedo a que no fueras
I was afraid you weren't you
Y por miedo a que fuera yo
And you were afraid it was me
Te busco en cada amanecer (¿Y qué?)
I look for you in every dawn (So what?)
Y solo encuentro pena
And I only find pain
La que llevo por dentro
The one I carry inside
Y me habla de tu vida
And it speaks to me of your life
La que te siente todavía aquí
The one that still feels you here
Mi cuerpo envena
My body is poisoned
Por eso que esta canción
That's why this song
Hable de los dos
Speaks of both of us
No suena sin ti
It doesn't sound right without you
Mi corazón se agota como el tacon de tu bota
My heart wears out like the heel of your boot
De contar con los dedos
From counting on my fingers
De una mano los te quieros
The "I love you's" of one hand
Que me arranquen la vida
May they rip my life away
Si me devuelven tu corazón
If they give me back your heart
Pero hoy no quien soy
But today I don't know who I am
Y me consumo como una vela no quiero a nadie
And I burn like a candle I don't want anyone
A mi alrededor
Around me
Que me salpique esta puta mierda
To be splashed by this damn shit
Que algunos fobia llaman amor
That some phobia call love
Recuerdo bien nuestra ultima cita
I remember our last date well
Por que no fuimos ni tu ni yo
Because it wasn't you or me
Yo tenía miedo a que no fueras
I was afraid you weren't you
Y por miedo a que fuera yo
And you were afraid it was me
Y me consumo como una vela
And I burn like a candle
No quiero a nadie a mi alrededor
I don't want anyone around me
Que me salpique esta puta mierda
To be splashed by this damn shit
Que algunos fobia llaman amor
That some phobia call love
Recuerdo bien nuestra ultima cita
I remember our last date well
Por que no fuimos ni ni yo
Because it wasn't you or me
Yo tenia miedo a que no fueras
I was afraid you weren't you
Y por miedo a que fuera yo
And you were afraid it was me
Cuidado el que toque este atril
Careful who touches this music stand
Que el que rompa pagara
Whoever breaks it will pay
Y se llevara los ganchos de esta cruda realidad
And will take the hooks of this harsh reality
Cada luna llena al mes
Every full moon of the month
Solo te preguntaras
You will only ask yourself
Como sería de feliz nuestra vida
How happy our life would be
Y solo le pido a Dios
And I only ask God
Que te cuide y que te de
To take care of you and give you
Todo lo que tu me pidas
Everything you ask of me
Pero que te lo de al reves
But to give it to you in reverse
Ahora me despido yo
Now I say goodbye
Atentamente nunca tuyo
Sincerely never yours
Atentamente nunca tuyo
Sincerely never yours





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.