Melendi - Como una Vela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melendi - Como una Vela




No he vuelto a saber de ti
Я больше не слышал о тебе.
Y este invierno es frío
И эта зима холодная.
Y el agua de mi cuerpo se está haciendo hielo.
И вода в моем теле становится ледяной.
Es que el 90% de mi se fue con tu cuerpo
Это то, что 90% меня ушло с твоим телом.
Y antes que mi corazón cambie de color
И прежде чем мое сердце изменит цвет,
Te quiero decir.
Я имею в виду тебя.
Mi corazón se agota
Мое сердце истощается.
Como el tacón de tu bota
Как каблук твоего ботинка.
De contar con los dedos
От подсчета пальцев
De una mano los te quieros.
С одной стороны, ты любишь их.
Que me arranquen la vida
Пусть они оторвут мою жизнь.
Si me devuelven tu corazón
Если они вернутся ко мне, твое сердце
Pero hoy... no quien soy.
Но сегодня... я не знаю, кто я.
Y me consumo como una vela
И я пью себя, как свечу,
No quiero nadie a mi alrededor
Я не хочу никого вокруг меня.
Que le salpique esta puta mierda
Пусть выплескивает это дерьмо
Que alguno todavía llaman amor.
Что некоторые до сих пор называют любовью.
Recuerdo bien nuestra ultima cita
Я хорошо помню наше последнее свидание.
Por que no fuimos ni tu ni yo
Потому что мы не были ни тобой, ни мной.
Yo tenia miedo a que tu no fueras
Я боялся, что тебя не будет.
Y tu por miedo a que fuera yo.
А ты боишься, что это буду я.
Te busco en cada amanecer
Я ищу тебя на каждом рассвете.
Y solo encuentro pena
И я нахожу только горе.
La que llevo por dentro
Та, которую я ношу внутри.
Y me habla de tu vida
И он рассказывает мне о твоей жизни.
La que te siente todavía aquí
Тот, кто чувствует тебя все еще здесь.
Y mi cuerpo envenena.
И мое тело отравляет.
Por eso aunque esta canción
Вот почему, хотя эта песня
Hable de los dos
Поговорите о двух
No suena sin ti
Это не звучит без тебя.
Mi corazón se agota
Мое сердце истощается.
Como el tacón de tu bota
Как каблук твоего ботинка.
De contar con los dedos
От подсчета пальцев
De una mano los te quieros.
С одной стороны, ты любишь их.
Que me arranquen la vida
Пусть они оторвут мою жизнь.
Si me devuelven tu corazón
Если они вернутся ко мне, твое сердце
Pero hoy... no quien soy.
Но сегодня... я не знаю, кто я.
Y me consumo como una vela
И я пью себя, как свечу,
No quiero nadie a mi alrededor
Я не хочу никого вокруг меня.
Que le salpique esta puta mierda
Пусть выплескивает это дерьмо
Que alguno todavía llaman amor.
Что некоторые до сих пор называют любовью.
Recuerdo bien nuestra ultima cita
Я хорошо помню наше последнее свидание.
Por que no fuimos ni tu ni yo
Потому что мы не были ни тобой, ни мной.
Yo tenia miedo a que tu no fueras
Я боялся, что тебя не будет.
Y tu por miedo a que fuera yo.
А ты боишься, что это буду я.
Y me consumo como una vela
И я пью себя, как свечу,
No quiero a nadie al mi alrededor
Я не хочу, чтобы кто-то был вокруг меня.
Que le salpique esta puta mierda
Пусть выплескивает это дерьмо
Que algunos todavia llaman amor
Что некоторые все еще называют любовью.
Recuerdo bien nuestra ultima cita
Я хорошо помню наше последнее свидание.
Porque no fuimos ni tu ni yo
Потому что мы не были ни тобой, ни мной.
Yo tenia miedo a que tu no fueras
Я боялся, что тебя не будет.
Y tu por miedo que fuera...
И ты боишься, что это будет...
Y tu por miedo a que fuera yo.
А ты боишься, что это буду я.
Y tu por miedo que fuera...
И ты боишься, что это будет...
Y tu por miedo a que fuera yo.
А ты боишься, что это буду я.
No he vuelto a saber de ti
Я больше не слышал о тебе.
Y este invierno es frío
И эта зима холодная.
Y el agua de mi cuerpo se está haciendo hielo.
И вода в моем теле становится ледяной.





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.