Текст и перевод песни Melendi - Con la Luna Llena
Con la Luna Llena
With the Full Moon
Sentado
en
un
coche
de
hielo
Sitting
in
an
ice
car
Que
se
derrite
cada
amanecer
That
melts
away
every
sunrise
No
puedo
pedirte
que
te
quedes
hasta
mañana
I
can't
ask
you
to
stay
until
tomorrow
Pedirte
que
me
enredes
hoy
en
tu
pelo
To
ask
you
to
get
tangled
in
your
hair
today
Quisiera
ir
de
la
mano
de
este
sentimiento
I
wish
I
could
go
hand
in
hand
with
this
feeling
Que
llevo
tan
dentro
y
me
cuesta
tanto
That
I
keep
so
deep
inside
and
it's
so
hard
for
me
Tener
callado
cuando
te
encuentro
To
keep
quiet
when
I
find
you
Porque
te
quiero
como
el
mar
Because
I
love
you
like
the
sea
Quiere
a
un
pez
que
nada
adentro
Loves
a
fish
that
swims
inside
Dándole
de
respirar
Giving
it
breath
Protegiéndolo
del
viento,
y
Protecting
it
from
the
wind,
and
Porque
te
quiero
dibujar
Because
I
want
to
draw
you
Desnuda
en
el
firmamento
Naked
in
the
firmament
Pa'
hacer
todavía
más
bonito
To
make
it
even
more
beautiful
Más
bonito
el
universo
More
beautiful
the
universe
Pa'
subirme
a
un
tejado
con
cara
de
pena
To
climb
on
a
roof
with
a
sad
face
Y
tocarte
una
teta
sin
que
me
veas
And
touch
your
breast
without
you
seeing
me
Y
hacer
bien
la
maleta
pa'
quedarme
en
casa
And
pack
my
suitcase
to
stay
home
Jugando
un
parchís
con
la
luna
llena
Playing
a
game
of
parcheesi
with
the
full
moon
Porque
está
muy
deprimida
Because
she's
very
depressed
Y
se
está
volviendo
loca
And
she's
going
crazy
Porque
el
sol
ya
no
la
mima
Because
the
sun
doesn't
spoil
her
anymore
Porque
el
sol
ya
no
la
toca
Because
the
sun
doesn't
touch
her
anymore
Pero
cuando
se
ponga
buena
But
when
she
gets
better
Ahí
brillará
en
tu
ventana
morena
She'll
shine
in
your
dark
window
Pa'
decir
con
luz
blanca
y
sincera
To
tell
with
a
white
and
sincere
light
Que
esta
noche
That
tonight
Quiero
morirme
a
tu
vera
I
want
to
die
by
your
side
Porque
te
quiero
como
el
mar
Because
I
love
you
like
the
sea
Quiere
a
un
pez
que
nada
adentro
Loves
a
fish
that
swims
inside
Dándole
de
respirar
Giving
it
breath
Protegiéndolo
del
viento,
y
Protecting
it
from
the
wind,
and
Porque
te
quiero
dibujar
Because
I
want
to
draw
you
Desnuda
en
el
firmamento
Naked
in
the
firmament
Pa'
hacer
todavía
más
bonito
To
make
it
even
more
beautiful
Más
bonito
el
universo
More
beautiful
the
universe
Quisiera
ser
tu
amuleto
y
veneno
en
tu
aire
I
wish
I
could
be
your
amulet
and
poison
in
your
air
Quisiera
ser
para
ti
un
vicio
inconfesable
I
wish
I
could
be
an
unconfessable
vice
for
you
Yo
quisiera
llegar
hasta
Marte
I
wish
I
could
go
to
Mars
Desnudo
sobre
tu
cama
Naked
on
your
bed
Quisiera
volver
a
hechizarme
en
tu
bruja
mirada
I
wish
I
could
bewitch
myself
again
in
your
witchy
gaze
Porque
te
quiero
como
el
mar
Because
I
love
you
like
the
sea
Quiere
a
un
pez
que
nada
adentro
Loves
a
fish
that
swims
inside
Dándole
de
respirar
Giving
it
breath
Protegiéndolo
del
viento,
y
Protecting
it
from
the
wind,
and
Porque
te
quiero
dibujar
Because
I
want
to
draw
you
Desnuda
en
el
firmamento
Naked
in
the
firmament
Pa'
hacer
todavía
más
bonito
To
make
it
even
more
beautiful
Más
bonito
el
universo
More
beautiful
the
universe
Porque
te
quiero
como
el
mar
Because
I
love
you
like
the
sea
Quiere
a
un
pez
que
nada
adentro
Loves
a
fish
that
swims
inside
Dándole
de
respirar
Giving
it
breath
Protegiéndolo
del
viento,
y
Protecting
it
from
the
wind,
and
Porque
te
quiero
dibujar
Because
I
want
to
draw
you
Desnuda
en
el
firmamento
Naked
in
the
firmament
Pa'
hacer
todavía
más
bonito
To
make
it
even
more
beautiful
Más
bonito
el
universo
More
beautiful
the
universe
Porque
te
quiero
como
el
mar
Because
I
love
you
like
the
sea
Quiere
a
un
pez
que
nada
adentro
Loves
a
fish
that
swims
inside
Dándole
de
respirar
Giving
it
breath
Protegiéndolo
del
viento,
y
Protecting
it
from
the
wind,
and
Porque
te
quiero
dibujar
Because
I
want
to
draw
you
Desnuda
en
el
firmamento
Naked
in
the
firmament
Pa'
hacer
todavía
más
bonito
To
make
it
even
more
beautiful
Más
bonito
el
universo
More
beautiful
the
universe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.