Текст и перевод песни Melendi - Con Sólo Una Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Sólo Una Sonrisa
Только Одной Улыбкой
Juega
conmigo
a
ser
Поиграй
со
мной,
будь
Que
todo
hombre
quisiera
poseer
Которую
каждый
мужчина
хотел
бы
обладать.
Y
olvídate
de
todo
lo
que
fui
И
забудь
обо
всем,
что
я
был,
Por
lo
que
pudiera
llegar
a
ser
За
то,
кем
я
мог
бы
стать
En
tu
vida
В
твоей
жизни,
Tan
loca
y
absurda
Такой
безумной
и
абсурдной,
Como
la
mía,
como
la
mía
Как
моя,
как
моя.
Tú
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
всегда
полной,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
людей,
Tú
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
Я
разрушаю
словами,
которые
рвут,
как
зубы.
Tú
sufres
porque
no
sabes
cómo
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
sé
de
qué
color
es
el
viento
Я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер.
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
Такая
сладкая
и
очаровательная,
которая
ускользает
из
твоих
уст,
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvió
loca
Только
одной
улыбкой
моя
голова
сошла
с
ума,
Ay,
ay,
volvió
loca
Ай,
ай,
сошла
с
ума.
No
busques
más
Не
ищи
больше,
Que
yo
te
voy
a
dar
Я
дам
тебе
Todo
el
calor
Всю
теплоту,
Que
no
te
daba
la
barra
del
bar
Которую
не
давала
барная
стойка,
Yo
por
primera
vez
Тебя
в
первый
раз,
Donde
aprendí
Где
я
научился,
Que
se
podía
llorar
también
Что
можно
и
плакать
тоже.
Soñando
tu
boca
Мечтая
о
твоих
губах
Junto
a
la
mía,
ay,
junto
a
la
mía
Рядом
с
моими,
ай,
рядом
с
моими.
Tú
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
всегда
полной,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
людей,
Tú
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
Я
разрушаю
словами,
которые
рвут,
как
зубы.
Tú
sufres
porque
no
sabes
cómo
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
sé
de
qué
color
es
el
viento
Я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер.
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
Такая
сладкая
и
очаровательная,
которая
ускользает
из
твоих
уст,
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvió
loca
Только
одной
улыбкой
моя
голова
сошла
с
ума,
Ay,
ay,
volvió
loca
Ай,
ай,
сошла
с
ума.
Tú
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
всегда
полной,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
людей,
Tú
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
Я
разрушаю
словами,
которые
рвут,
как
зубы.
Tú
sufres
porque
no
sabes
cómo
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
sé
de
qué
color
es
el
viento
Я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер.
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
Такая
сладкая
и
очаровательная,
которая
ускользает
из
твоих
уст,
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvió
loca
Только
одной
улыбкой
моя
голова
сошла
с
ума,
Ay,
ay,
volvió
loca
Ай,
ай,
сошла
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.