Текст и перевод песни Melendi - El parto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
roto
aguas
mi
genio
У
моего
гения
отошли
воды,
Estoy
pariendo
una
idea
Рождается
идея,
Nervioso
del
pensamiento
Я
нервничаю
от
этой
мысли,
En
la
salita
de
espera
Сижу
в
приемной,
Voy
a
tener
que
doparme
Придется
принять
допинг,
Pa′
acelerar
este
parto
Чтобы
ускорить
эти
роды.
Mi
epidural
es
el
humo
Моя
эпидуральная
анестезия
— это
дым
De
la
risa
de
un
cigarro
От
смеха
и
сигареты.
La
comadrona
es
María
la
cirujana
es
Juana
Акушерка
— Мария,
хирург
— Хуана,
Aunque
es
difícil
pillarlas
porque
andan
siempre
liadas
Хотя
их
трудно
поймать,
потому
что
они
всегда
заняты.
Y
yo
soy
el
doctor,
que
anda
por
los
pasillos
А
я
доктор,
который
ходит
по
коридорам,
Y
aunque
ellas
no
se
den
cuenta
las
tengo
más
que
caladas
И
хотя
они
не
замечают,
Y
aprieta
fuerte
que
ya
asoma
la
cabeza
Я
их
вижу
насквозь,
милая.
Es
una
idea
redonda
casi
perfecta
Тужься
сильнее,
уже
видна
головка,
Y
fijo
que
sale
sana
Это
круглая,
почти
идеальная
идея,
Menudas
son
María
y
Juana
И
я
уверен,
что
она
родится
здоровой.
Llevan
asistiendo
partos
Вот
это
Мария
и
Хуана!
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Они
принимают
роды
Y
en
mi
hospital
nunca
sabes
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Si
acabará
la
comedia
И
в
моей
больнице
никогда
не
знаешь,
Después
de
asistir
a
un
parto
Чем
закончится
комедия.
Brindamos
con
anestesia
После
родов
Y
en
mi
hospital
no
hay
urgencias
Мы
выпьем
за
анестезию.
Solo
a
partir
de
las
doce
А
в
моей
больнице
нет
скорой
помощи
Después
de
las
campanadas
Только
после
двенадцати,
Pa'
repartir
la
de
doce
После
боя
курантов,
La
comadrona
es
María
la
cirujana
es
Juana
Чтобы
раздать
всем
по
двенадцати.
Aunque
es
difícil
pillarlas
porque
andan
siempre
liadas
Акушерка
— Мария,
хирург
— Хуана,
Y
yo
soy
el
doctor,
que
anda
por
los
pasillos
Хотя
их
трудно
поймать,
потому
что
они
всегда
заняты.
Y
aunque
ellas
no
se
den
cuenta
А
я
доктор,
который
ходит
по
коридорам,
Las
tengo
más
que
caladas
И
хотя
они
не
замечают,
Y
aprieta
fuerte
que
ya
asoma
la
cabeza
Я
их
вижу
насквозь,
милая.
Es
una
idea
redonda
casi
perfecta
Тужься
сильнее,
уже
видна
головка,
Y
fijo
que
sale
sana
Это
круглая,
почти
идеальная
идея,
Menudas
son
María
y
Juana
И
я
уверен,
что
она
родится
здоровой.
Llevan
asistiendo
partos
Вот
это
Мария
и
Хуана!
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Они
принимают
роды
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Y
aprieta
fuerte
que
ya
asoma
la
cabeza
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Es
una
idea
redonda
casi
perfecta
Тужься
сильнее,
уже
видна
головка,
Y
fijo
que
sale
sana
Это
круглая,
почти
идеальная
идея,
Menudas
son
María
y
Juana
И
я
уверен,
что
она
родится
здоровой.
Llevan
asistiendo
partos
Вот
это
Мария
и
Хуана!
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Они
принимают
роды
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Desde
Sin
Noticias
de
Holanda
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Sin
Noticias
de
Holanda
Со
времен
"Без
вести
из
Голландии".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.