Melendi - El gordo y el narco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - El gordo y el narco




El gordo y el narco
The Fat Man and the Drug Dealer
Esta es la historia de dos caraduras
This is the story of two shameless men
Manager y productor
Manager and producer
Ladrones de guante negro
Black-glove thieves
Dos a cada cual peor
Two for each, which one is worse
Preparadores de camas
Bed makers
Al final, pobres diablos
In the end, poor devils
Son la mierda más marrana
The dirtiest shit
Son el Gordo y el Narco
They are the Fat Man and the Drug Dealer
Y la verda' es que han pasado unos años
And the truth is that some years have passed
Pero me sigo acordando
But I still remember
A unos nos gusta el trabajo
Some of us like to work
Otros, prefieren robarlo
Others prefer to steal
Sois como uno grano en el culo
You're like a pain in the ass
Lo rasco y desaparece
I scratch it and it disappears
Y por mucho que lo rasco
And no matter how much I scratch it
Este grano ya no crece
This pimple no longer grows
No penséis, pobres diablos, que canto desde el rencor
Don't think, you poor devils, that I sing out of spite
Fue una suerte aquel desfalco, hoy duermo mucho mejor
That embezzlement was a stroke of luck, now I sleep much better
Sois el Gordo y el Narco, sois la crème de la crème
You are the Fat Man and the Drug Dealer, you are the crème de la crème
Ladrones de caballos, yo fui vuestro corcel
Horse thieves, I was your steed
Fui una vaca lechera, fui una firma en papel
I was a cash cow, I was a signature on paper
De consuelo me queda
I am comforted
Que seguís siendo ratas
That you're still rats
Y yo sigo corcel
And I'm still a steed
El tiempo que es el que da las razones
Time, which gives us reasons
Y el que a veces nos las quita
And sometimes takes them away
Os sacó a ustedes la lengua
It stuck out its tongue at you
Y me brindó una sonrisa
And gave me a smile
Erais dos lobos hambrientos
You were two hungry wolves
Con un bonito envoltorio
With pretty packaging
Al final, me habéis servido
In the end, you've helped me
Pa' ampliar el repertorio
To expand my repertoire
Por cambiar no vayáis a tener prisa
Don't be in a hurry to change
Que va a ser un poco tarde
It's going to be a little late
Nos vemos en el infierno
We'll see each other in hell
Que toda la leña arde
Where all the firewood burns
No dónde estáis ahora
I don't know where you are now
Ni tampoco me interesa
And I don't care either
Solamente estoy poniendo
I'm just putting
Las cartas sobre la mesa
The cards on the table
No penséis, pobres diablos, que canto desde el rencor
Don't think, you poor devils, that I sing out of spite
Fue una suerte aquel desfalco, hoy duermo mucho mejor
That embezzlement was a stroke of luck, now I sleep much better
Sois el Gordo y el Narco, sois la crème de la crème
You are the Fat Man and the Drug Dealer, you are the crème de la crème
Ladrones de caballos, yo fui vuestro corcel
Horse thieves, I was your steed
Fui una vaca lechera, fui una firma en papel
I was a cash cow, I was a signature on paper
De consuelo me queda
I am comforted
Que seguís siendo ratas
That you're still rats
Y yo sigo corcel
And I'm still a steed
Fuisteis Ásterix y Obelix
You were Asterix and Obelix
Capitán y su grumete
Captain and his cabin boy
Y ahora voy y me despido
And now I'll bid you farewell
Como lo hacía Petete
Like Petete did
El libro gordo te enseña
The Big Book teaches you
El libro gordo entretiene
The Big Book is entertaining
Y yo os digo contento
And I tell you with joy
Hasta la vida que viene
Until the next life





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.