Текст и перевод песни Melendi - El Tiempo Que Gasto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Que Gasto
The Time I Spend
Hay
veces
que
tira
un
besito
al
aire
Sometimes
you
blow
a
little
kiss
into
the
air
Y
espera
que
caiga
en
la
boca
que
quiere
y
en
la
de
más
nadie
And
you
wait
for
it
to
land
in
the
mouth
you
want
and
nobody
else's
Hay
veces
que
pierdo
toda
la
esperanza
Sometimes
I
lose
all
hope
Se
tiñe
de
negro
mi
cielo
y
tu
falda
My
sky
and
your
skirt
turn
black
Hay
veces
que
pienso
todo
está
perdido
Sometimes
I
think
all
is
lost
Y
otras
veces
pienso
todo
lo
que
te
quise
de
algo
habrá
valido
And
other
times
I
think
of
all
the
love
I've
given
you
and
it
must
have
been
worth
something
Los
segundos
pasan
y
el
tiempo
ha
dejado
The
seconds
pass
and
time
has
left
Pa′
ti
la
alegría
y
a
mí
en
el
pasado
For
you
the
joy
and
for
me
the
past
Si
el
tiempo
que
gasto
al
día
al
mirarte
If
the
time
I
spend
each
day
looking
at
you
Lo
hubiera
invertido,
¡ay!,
en
acariciarte
I
had
invested
it,
oh!,
in
caressing
you
Quizás
otro
gallo
hoy
me
cantaría
Perhaps
another
rooster
would
sing
to
me
today
Quizá
la
tristeza,
mi
vida,
sería
alegría
Maybe
the
sadness,
my
life,
would
be
joy
¿Sabes?
Contigo
solo
soy
feliz
You
know?
I'm
only
happy
with
you
¿Sabes?
Tú
me
enseñaste
a
sonreír
You
know?
You
taught
me
to
smile
¿Sabes?
Que
me
ha
costado
recoger
You
know?
It
has
cost
me
a
lot
to
gather
up
Los
cachos
de
este
corazón
The
pieces
of
this
heart
Helado
por
tu
piel
Frozen
by
your
skin
Hay
veces
que
pienso
'ya
llegó
el
momento′
Sometimes
I
think
'the
time
has
come'
De
torcer
el
brazo
y
dejar
que
se
vaya
libre
como
el
viento
To
twist
your
arm
and
let
you
go
free
like
the
wind
Las
cosas
más
bellas
que
tiene
tu
cuerpo
The
most
beautiful
things
about
your
body
Te
juro,
mi
vida,
que
son
tus
defectos
I
swear,
my
life,
are
your
flaws
Hay
veces
que
pienso
contarte
este
infierno
Sometimes
I
think
of
telling
you
this
hell
Pero
cuando
quieres
a
alguien
estas
cosas
nunca
se
comparten
But
when
you
love
someone,
these
things
are
never
shared
Que
hable
la
vida,
que
ella
nunca
miente
Let
life
speak,
it
never
lies
Si
yo
doy
la
mía
solo
por
tenerte
If
I
give
mine
just
to
have
you
Si
el
tiempo
que
gasto
al
día
al
mirarte
If
the
time
I
spend
each
day
looking
at
you
Lo
hubiera
invertido,
¡ay!,
en
acariciarte
I
had
invested
it,
oh!,
in
caressing
you
Quizás
otro
gallo
hoy
me
cantaría
Perhaps
another
rooster
would
sing
to
me
today
Quizá
la
tristeza,
mi
vida,
sería
alegría
Maybe
the
sadness,
my
life,
would
be
joy
¿Sabes?
Contigo
solo
soy
feliz
You
know?
I'm
only
happy
with
you
¿Sabes?
Tú
me
enseñaste
a
sonreír
You
know?
You
taught
me
to
smile
¿Sabes?
Que
me
ha
costado
recoger
You
know?
It
has
cost
me
a
lot
to
gather
up
Los
cachos
de
este
corazón
The
pieces
of
this
heart
Helado
por
tu
piel
Frozen
by
your
skin
¿Sabes?
Contigo
solo
soy
feliz
You
know?
I'm
only
happy
with
you
¿Sabes?
Tú
me
enseñaste
a
sonreír
You
know?
You
taught
me
to
smile
¿Sabes?
Que
me
ha
costado
recoger
You
know?
It
has
cost
me
a
lot
to
gather
up
Los
cachos
de
este
corazón
The
pieces
of
this
heart
Helado
por
tu
piel
Frozen
by
your
skin
¿Sabes?
Contigo
solo
soy
feliz
You
know?
I'm
only
happy
with
you
¿Sabes?
Tú
me
enseñaste
a
sonreír
You
know?
You
taught
me
to
smile
¿Sabes?
Que
me
ha
costado
recoger
You
know?
It
has
cost
me
a
lot
to
gather
up
Los
cachos
de
este
corazón
The
pieces
of
this
heart
Helado
por
tu
piel
Frozen
by
your
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.