Melendi - Existen los ángeles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Existen los ángeles




Existen los ángeles
Angels Exist
He salido esta mañana
I went out this morning
A intentar sobrevivir
To try and survive
Hace tiempo que me cuesta ser feliz
It's been a while since I've been able to be happy
De repente entre dos puestos
Suddenly, between two stalls
Del mercado, yo te vi
In the market, I saw you
Y es en ese mismo instante
And it was in that very moment
Que entendí
That I understood
Los fantasmas y los miedos
The ghosts and the fears
No me dejan ver el mar
They don't let me see the sea
Porque tengo tanto ruido
Because I have so much noise
En mi mente, que me olvido
In my mind, that I forget
Que en mi barco solo yo soy capitán
That on my ship, I am the only captain
Despertaste en mi conciencia
You awakened my conscience
Yo que era un hombre de ciencia
Me, who was a man of science
¿Cómo me iba a imaginar
How could I have imagined
Que los ángeles existen?
That angels exist?
Me enseñaste que los miedos son excusas
You taught me that fears are excuses
Que alimentan la pereza y el dolor
That feed laziness and pain
Me enseñaste, amor, que para ver las musas
You taught me, love, that to see the muses
No hace falta ser poeta ni pintor
You don't have to be a poet or a painter
Me enseñaste que mi jefe no podía
You taught me that my boss couldn't
Vivir ni un segundo más en mi cabeza
Live another second in my head
Me enseñaste que el color del traje
You taught me that the color of the suit
Que visten los días
That the days wear
Lo elige siempre la pena
Is always chosen by sorrow
Si no buscas la alegría
If you don't seek joy
Todo eso y mucho más
All that and much more
Me lo enseñaste
You taught me
You
Mientras yo estaba pensando
While I was thinking
En cómo acercarme a ti
About how to approach you
Aquel tipo de la nada apareció
That guy appeared out of nowhere
No qué te dijo, pero
I don't know what he said to you, but
empezaste a sonreír
You started to smile
Y te juro que hasta el alma me dolió
And I swear, it hurt my soul
¿Cómo es posible que un día tan bonito y soleado
How is it possible that on such a beautiful and sunny day
De repente una tormenta deje todo destrozado?
Suddenly a storm leaves everything destroyed?
Si en mi barco solo yo soy capitán
If on my ship, I am the only captain
Despertaste en mi conciencia
You awakened my conscience
Yo que era un hombre de ciencias
Me, who was a man of sciences
¿Cómo me iba a imaginar
How could I have imagined
Que los ángeles existen?
That angels exist?
Me enseñaste que los miedos son excusas
You taught me that fears are excuses
Que alimentan la pereza y el dolor
That feed laziness and pain
Me enseñaste, amor, que para ver las musas
You taught me, love, that to see the muses
No hace falta ser poeta ni pintor
You don't have to be a poet or a painter
Me enseñaste que mi jefe no podía
You taught me that my boss couldn't
Vivir ni un segundo más en mi cabeza
Live another second in my head
Me enseñaste que el color del traje
You taught me that the color of the suit
Que visten los días
That the days wear
Lo elige siempre la pena
Is always chosen by sorrow
Si no buscas la alegría
If you don't seek joy
Todo eso y mucho más
All that and much more
Me lo enseñaste
You taught me
You
Y no qué me pasó, perdí el control
And I don't know what happened to me, I lost control
Pero te juro que pensé
But I swear I thought
Que estaba hablando para
That I was talking to myself
De repente sentí un golpe
Suddenly I felt a blow
Caí al suelo desplomado
I fell to the ground, collapsed
Y lo siguiente que recuerdo es verte a ti
And the next thing I remember is seeing you
¿Cómo estar seguro ahora
How can I be sure now
Si esto es el cielo o la tierra?
If this is heaven or earth?
Tengo un ángel que me mira frente a
I have an angel looking at me, in front of me
Mentiría si dijera
I would be lying if I said
Que la vida no me importa
That life doesn't matter to me
Pero no puedo vivirla
But I can't live it
Ni un segundo más
Not another second
Sin ti
Without you





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.