Текст и перевод песни Melendi - Firmes - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fusil
al
hombro
frime
y
a
la
espera
Ружье
на
плечо
фриме
и
в
ожидании
De
un
enemigo
que
aun
no
sabe
que
esta
en
guerra
От
врага,
который
еще
не
знает,
что
он
на
войне.
Con
la
inocencia
del
que
da
su
vida
С
невинностью
того,
кто
отдает
свою
жизнь,
Por
una
patria
que
muy
pronto
les
olvida
За
Родину,
которая
очень
скоро
забудет
их.
Quien
robo
su
libertad
quien
fue
Кто
украл
его
свободу,
кто
был
El
que
le
hizo
apretar
los
dientes
Тот,
что
заставил
его
стиснуть
зубы.
Quien
llevo
a
aquel
buen
chaval
a
ser
Кто
привел
того
хорошего
парня,
чтобы
быть
El
portador
de
la
muerte
Носитель
смерти
Van
nuestros
hijos
al
frente
Наши
дети
идут
на
фронт.
Donde
estan
los
hijos
de
los
dirigentes?
Где
дети
вождей?
Jugando
al
polo
Игра
в
поло
Mientras
los
nuestros
mueren
Пока
наши
умирают.
En
el
campo
de
batalla
На
поле
боя
Masacrados
por
la
metralla
Убиты
шрапнелью
Con
furacos
en
el
cuerpo
С
фураками
на
теле
Y
remiendos
en
el
alma
И
заплаты
в
душе
Silban
las
balas
caen
los
enemigos
Свистят
пули,
падают
враги.
Mas
muertos
que
los
muertos
Больше
мертвых,
чем
мертвых
Se
quedan
los
vivos
Они
остаются
живыми.
No
entienden
nada,
siguen
su
camino
Они
ничего
не
понимают,
они
идут
своим
путем.
Un
telegrama
a
su
familia
es
su
destino
Телеграмма
вашей
семье-ваша
судьба
Quien
robo
su
libertad
quien
fue
Кто
украл
его
свободу,
кто
был
El
que
le
hizo
apretar
los
dientes
Тот,
что
заставил
его
стиснуть
зубы.
Quien
llevo
a
aquel
buen
chaval
a
ser
Кто
привел
того
хорошего
парня,
чтобы
быть
El
portador
de
la
muerte
Носитель
смерти
Van
nuestros
hijos
al
frente
Наши
дети
идут
на
фронт.
Donde
estan
los
hijos
de
los
dirigentes?
Где
дети
вождей?
Jugando
al
polo
Игра
в
поло
Mientras
los
nuestros
mueren
Пока
наши
умирают.
En
el
campo
de
batalla
На
поле
боя
Masacrados
por
la
metralla
Убиты
шрапнелью
Con
furacos
en
el
cuerpo
С
фураками
на
теле
Y
remiendos
en
el
alma
И
заплаты
в
душе
No
hagais
tratados
con
corazones
Не
обращайтесь
с
сердцами
Dejar
a
un
lado
las
pretensiones
Отложить
претензии
в
сторону
Que
facil
es
escribir
con
sangre
Как
легко
писать
кровью
No
son
tu
hijos
la
que
la
esparcen
Это
не
твои
дети,
которые
разбрасывают
ее.
Ya
no
nos
queda
nada
У
нас
больше
ничего
не
осталось.
Tan
solo
nuestra
voz
Только
наш
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Angel Javier Bejar Montouto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.