Текст и перевод песни Melendi - Firmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fusil
al
hombro
frime
y
a
la
espera
Ружье
на
плечо,
стойко
жду,
De
un
enemigo
que
aun
no
sabe
que
esta
en
guerra
Врага,
что
не
знает,
что
он
на
войне.
Con
la
inocencia
del
que
da
su
vida
С
невинностью
того,
кто
жизнь
отдаёт
Por
una
patria
que
muy
pronto
les
olvida
За
родину,
что
очень
скоро
забудет.
Quien
robo
su
libertad
quien
fue
Кто
украл
его
свободу,
кто
же
он,
El
que
le
hizo
apretar
los
dientes
Кто
заставил
его
сжать
зубы
до
скрипа?
Quien
llevo
a
aquel
buen
chaval
a
ser
Кто
довёл
того
хорошего
парня
до
того,
El
portador
de
la
muerte
Что
он
стал
носителем
смерти?
Van
nuestros
hijos
al
frente
Идут
наши
сыновья
на
фронт,
Donde
estan
los
hijos
de
los
dirigentes?
А
где
же
сыновья
правителей?
Jugando
al
polo
Играют
в
поло,
Mientras
los
nuestros
mueren
Пока
наши
умирают
En
el
campo
de
batalla
На
поле
боя,
Masacrados
por
la
metralla
Изрешеченные
шрапнелью.
Con
furacos
en
el
cuerpo
С
дырами
в
теле
Y
remiendos
en
el
alma
И
заплатками
на
душе.
Silban
las
balas
caen
los
enemigos
Свистят
пули,
падают
враги,
Mas
muertos
que
los
muertos
Более
мёртвые,
чем
мёртвые,
Se
quedan
los
vivos
Остаются
живые.
No
entienden
nada,
siguen
su
camino
Ничего
не
понимают,
идут
своей
дорогой.
Un
telegrama
a
su
familia
es
su
destino
Телеграмма
семье
— вот
их
удел.
Quien
robo
su
libertad
quien
fue
Кто
украл
его
свободу,
кто
же
он,
El
que
le
hizo
apretar
los
dientes
Кто
заставил
его
сжать
зубы
до
скрипа?
Quien
llevo
a
aquel
buen
chaval
a
ser
Кто
довёл
того
хорошего
парня
до
того,
El
portador
de
la
muerte
Что
он
стал
носителем
смерти?
Van
nuestros
hijos
al
frente
Идут
наши
сыновья
на
фронт,
Donde
estan
los
hijos
de
los
dirigentes?
А
где
же
сыновья
правителей?
Jugando
al
polo
Играют
в
поло,
Mientras
los
nuestros
mueren
Пока
наши
умирают
En
el
campo
de
batalla
На
поле
боя,
Masacrados
por
la
metralla
Изрешеченные
шрапнелью.
Con
furacos
en
el
cuerpo
С
дырами
в
теле
Y
remiendos
en
el
alma
И
заплатками
на
душе.
No
hagais
tratados
con
corazones
Не
заключайте
договоры
сердцами,
Dejar
a
un
lado
las
pretensiones
Оставьте
в
стороне
претензии.
Que
facil
es
escribir
con
sangre
Как
легко
писать
кровью,
No
son
tu
hijos
la
que
la
esparcen
Ведь
это
не
ваши
дети
её
проливают.
Ya
no
nos
queda
nada
У
нас
ничего
не
осталось,
Tan
solo
nuestra
voz
Только
наш
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Angel Javier Bejar Montouto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.