Melendi - Flores de Agua y Plomo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Flores de Agua y Plomo




Flores de Agua y Plomo
Flowers of Water and Lead
No me gusta la gente que no mira a los ojos
I don't like people who don't make eye contact
Que se esconde en las redes para criticar
Who hide behind screens to criticize
No me gusta la gente que se da por vencida
I don't like people who give up
Y se dice así misma "Es tarde para cambiar"
And tell themselves, "It's too late to change"
No me gusta el que mira por encima del hombro
I don't like those who look down on others
O esperando una cola se pone a resoplar
Or huff and puff while waiting in a queue
No me gusta la gente que no ama la vida
I don't like people who don't love life
Que escupe en la calle, que grita en el bar
Who spit on the streets or shout in bars
No me gustan para nada esas personas
I don't like those kind of people at all
Sin embargo a lo largo de mi vida he sido todas
Yet throughout my life, I've been all of them
Menos mal que te pude identificar
Luckily, I was able to identify you
Un poco antes de que me jodas
Just before you ruined me
Tengo una pelea interna desde que nos conocemos
I've been fighting an internal battle ever since we met
Y le echo la culpa a lo de afuera
And I blame it on external factors
Y hoy me he dado cuenta que aquí el único culpable
But today I've realized that the only one to blame
Es la parte de que hace que no vea
Is the part of me that prevents me from seeing
Que si miro hacia adentro
That if I look within
Seguro encontrare alguna razón
I'm sure to find a reason
Un pequeño detalle, un dañito escondido
A small detail, a hidden wound
Por el cual un día cerré mi corazón
For which I once closed my heart
No me gusta la gente que se olvida del mundo
I don't like people who forget about the world
Me parecen cobardes y egoístas sin fe
They seem cowardly and selfish, lacking faith
No me gustan los tipos esos que van de duros
I don't like those tough guys
Porque sienten que así es como la vida les ve
Who feel like that's how life sees them
No me gustan para nada esas personas
I don't like those kind of people at all
Sin embargo a lo largo de mi vida he sido todas
Yet throughout my life, I've been all of them
Menos mal que te pude identificar
Luckily, I was able to identify you
Un poco antes de que me jodas
Just before you ruined me
Tengo una pelea interna desde que nos conocemos
I've been fighting an internal battle ever since we met
Y le echo la culpa a lo de afuera
And I blame it on external factors
Y hoy me he dado cuenta que aquí el único culpable
But today I've realized that the only one to blame
Es la parte de que hace que no vea
Is the part of me that prevents me from seeing
Que si miro hacia adentro
That if I look within
Seguro encontrare alguna razón
I'm sure to find a reason
Un pequeño detalle, un dañito escondido
A small detail, a hidden wound
Por el cual un día cerré mi corazón
For which I once closed my heart
Somos lo que criticamos y al dejar de criticar
We are what we criticize, and when we stop criticizing
Sale lo que somos
What we are emerges
Y es la sombra de la envidia la que viste de alquitrán
And it's the shadow of envy that dresses us in tar
Flores de agua y plomo
Flowers of water and lead
Somos simplemente espejos caminando
We are simply walking mirrors
Deslumbrándonos los unos a los otros
Blinded by each other's
Con el tiempo unos entienden su función
Over time, some understand their purpose
Y otros acaban rotos
And others end up shattered





Авторы: RAMON MELENDI ESPINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.