Текст и перевод песни Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habitantes de un Mismo Planeta
Жители одной планеты
Recuérdame
que
siempre
te
persiga
Напомни
мне,
чтобы
я
всегда
следовал
за
тобой,
Para
que
nunca
más
vuelva
a
olvidar
tu
melodía
Чтобы
я
больше
никогда
не
забывал
твою
мелодию.
Recuérdame
tú
y
yo
somos
lo
mismo
Напомни
мне,
что
мы
с
тобой
— одно
и
то
же,
Una
misma
intención
aunque
en
diferente
organismo
Одно
намерение,
хоть
и
в
разных
телах.
Para
no
girar
más
en
contra
de
mi
vida
Чтобы
больше
не
идти
против
своей
жизни,
Voy
a
dejar
atrás
todos
los
miedos,
las
heridas
Я
оставлю
позади
все
страхи,
все
раны.
Y
no
culparé
más
a
nadie
por
mi
ruido
И
я
больше
не
буду
винить
никого
за
свой
шум,
Porque
hoy
sé
que
lo
que
veo
en
los
demás
es
algo
mio
Потому
что
сегодня
я
знаю,
что
то,
что
я
вижу
в
других
— это
часть
меня.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
(y
de
un
mismo
universo)
Жители
одной
планеты
(и
одной
вселенной),
Libros
que
se
leen
sin
abrir
(y
están
escrito
en
verso)
Книги,
которые
читаются
нераскрытыми
(и
написаны
стихами).
Niños
que
comparten
su
cometa
gris
Дети,
делящие
свой
серый
воздушный
змей,
De
emociones
escondidas
en
lo
más
profundo
por
miedo
a
sentir
С
эмоциями,
спрятанными
глубоко
внутри
из
страха
почувствовать,
Que
el
amor
me
está
esperando
siempre
ahí
Что
любовь
всегда
ждет
меня
там.
Recuérdame
que
nunca
juzgue
a
nadie
Напомни
мне,
чтобы
я
никогда
никого
не
осуждал,
No
me
dejes
que
jamas
volveré
a
ser
tan
ignorante
Не
дай
мне
снова
стать
таким
невежественным.
Recuérdame
también
que
cada
día
Напомни
мне
также,
что
каждый
день
Es
un
nuevo
comienzo
y
un
motivo
de
alegría
— это
новое
начало
и
повод
для
радости.
Para
no
girar
más
en
contra
de
mi
vida
voy
Чтобы
больше
не
идти
против
своей
жизни,
я
A
dejar
atrás
todos
los
miedos,
las
heridas
Оставлю
позади
все
страхи,
все
раны.
Y
no
culpare
más
a
nadie
por
mi
ruido
И
я
больше
не
буду
винить
никого
за
свой
шум,
Porque
hoy
sé
que
lo
que
veo
en
los
demás
es
algo
mio
Потому
что
сегодня
я
знаю,
что
то,
что
я
вижу
в
других
— это
часть
меня.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
(y
de
un
mismo
universo)
Жители
одной
планеты
(и
одной
вселенной),
Libros
que
se
leen
sin
abrir
(y
están
escrito
en
verso)
Книги,
которые
читаются
нераскрытыми
(и
написаны
стихами).
Niños
que
comparten
su
cometa
gris
Дети,
делящие
свой
серый
воздушный
змей,
De
emociones
escondidas
en
lo
más
profundo
por
miedo
a
sentir
С
эмоциями,
спрятанными
глубоко
внутри
из
страха
почувствовать,
Que
el
amor
me
está
esperando
siempre
ahí
Что
любовь
всегда
ждет
меня
там.
Y
el
amor
te
espera
está
presente
И
любовь
ждет
тебя,
она
присутствует,
Aunque
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь.
Esconde
cada
detalle
Она
скрывается
в
каждой
детали,
Está
en
una
flor
Она
в
цветке,
En
la
sonrisa
de
unos
niños
mientras
juegan
en
el
parque
В
улыбке
детей,
играющих
в
парке,
En
cada
rincón
de
este
mundo
loco
В
каждом
уголке
этого
безумного
мира.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
Жители
одной
планеты
Y
de
un
mismo
universo
И
одной
вселенной,
Libros
que
se
leen
sin
abrir
Книги,
которые
читаются
нераскрытыми,
Y
están
escrito
en
verso
И
написаны
стихами.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
Жители
одной
планеты
Y
de
un
mismo
universo
И
одной
вселенной,
Libros
que
se
leen
sin
abrir
Книги,
которые
читаются
нераскрытыми,
Y
están
escrito
en
verso
И
написаны
стихами.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
(y
de
un
mismo
universo)
Жители
одной
планеты
(и
одной
вселенной),
Libros
que
se
leen
sin
abrir
(y
están
escrito
en
verso)
Книги,
которые
читаются
нераскрытыми
(и
написаны
стихами).
Niños
que
comparten
su
cometa
gris
Дети,
делящие
свой
серый
воздушный
змей,
De
emociones
escondidas
en
lo
más
profundo
por
miedo
a
sentir
С
эмоциями,
спрятанными
глубоко
внутри
из
страха
почувствовать,
Que
el
amor
me
está
esperando
siempre
ahí
Что
любовь
всегда
ждет
меня
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA
Альбом
Ahora
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.