Текст и перевод песни Melendi - Hijos del Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos del Mal
Children of Evil
Los
pensamientos
son
de
los
hombres
Thoughts
belong
to
men
Esos
jamás
nos
los
podrán
arrebatar
No
one
can
ever
take
them
away
No
nos
separen
más
por
colores
Don't
let
us
be
divided
by
colors
Lo
único
que
nos
diferencia
es
el
metal
The
only
thing
that
sets
us
apart
is
the
metal
Para
el
mundo
emitiendo
Broadcasting
to
the
world
Los
hijos
del
mal
The
children
of
evil
Suben
los
precios
Prices
go
up
Bajan
las
cuotas
Quotas
go
down
El
ser
humano
se
empieza
a
congelar
Mankind
begins
to
freeze
Somos
su
cena
We
are
their
feast
De
los
idiotas
Of
the
idiots
Para
ellos
solo
somos
hijos
del
mal
To
them,
we
are
just
children
of
evil
Seguimos
emitiendo
We
continue
broadcasting
Desde
el
mismo
lugar
From
the
same
place
Comienza
un
nuevo
día
A
new
day
dawns
En
la
humanidad
In
humanity
Dicen
en
las
noticias
The
news
tells
us
Que
ha
explotado
algo
en
Irak
That
something
has
exploded
in
Iraq
Después
del
desayuno
After
breakfast
Algo
de
internet
Some
internet
Y
así
nos
entretienen
And
that's
how
they
keep
us
entertained
Hasta
la
hora
del
café
Until
it's
time
for
coffee
Comemos
algo
en
el
trabajo,
un
poco
antes
de
las
tres
We
eat
something
at
work,
a
little
before
three
Hacemos
horas
extras
porque
hay
que
llegar
a
fin
de
mes
We
work
overtime
because
we
have
to
make
ends
meet
Y
a
los
hijos
de
nuestros
hijos
nada
vamos
a
dejar
And
we
are
going
to
leave
nothing
to
our
children's
children
Ni
orgullo
de
la
lucha,
somos
los
hijos
del
mal
Not
even
the
pride
in
the
struggle,
we
are
the
children
of
evil
Los
prisioneros
The
prisoners
De
la
prudencia
Of
prudence
De
la
desidia,
el
consumismo
y
el
Prozac
Of
apathy,
consumerism
and
Prozac
Contra
las
cuerdas
Against
the
ropes
Mientras
de
fondo
suena
ya
el
último
vals
As
the
final
waltz
plays
in
the
background
Para
el
mundo
emitiendo
Broadcasting
to
the
world
Los
hijos
del
mal
The
children
of
evil
Los
hombres
y
mujeres
Men
and
women
Salen
a
cenar
Go
out
to
dinner
Las
luces
ya
se
encienden
The
lights
come
on
Dibujando
la
ciudad
Drawing
the
city
Y
ahí
llega
el
conflicto
And
then
comes
the
conflict
Actual
del
ser
humano
Modern
day
mankind
Que
tiene
que
elegir
Who
must
choose
Entre
"La
Voz"
o
"Gran
Hermano"
Between
"The
Voice"
or
"Big
Brother"
Nos
apretamos
bien
los
ojos
para
no
ver
lo
que
hay
We
squeeze
our
eyes
shut
so
we
don't
see
what's
there
Mientras
bailamos
como
idiotas
al
ritmo
del
Gangnam
Style
As
we
dance
like
fools
to
the
rhythm
of
Gangnam
Style
Nos
vamos
a
la
cama
y
el
pijama
gris
del
caso
omiso
We
go
to
bed
and
the
gray
pajamas
of
ignorance
Nos
prepara
para
un
nuevo,
nuevo
día
en
el
paraíso
Prepare
us
for
a
new,
new
day
in
paradise
Y
mientras
los
hijos
del
mal
luchan
And
while
the
children
of
evil
struggle
Con
el
sudor,
contra
el
frío
With
sweat,
against
the
cold
Contra
el
hambre,
con
el
pan
Against
hunger,
with
bread
Los
que
se
proclaman
como
dioses
en
la
tierra
Those
who
proclaim
themselves
as
gods
on
earth
Buscan
ya
nuevos
planetas
que
habitar
Search
for
new
planets
to
inhabit
Viajan
los
señores
de
la
guerra
The
lords
of
war
travel
Y
llegan
nuevas
pandemias
And
new
pandemics
arrive
Para
poder
financiar
To
finance
Su
inminente
viaje
a
las
estrellas
Their
imminent
journey
to
the
stars
Su
mensaje
en
la
botella
Their
message
in
a
bottle
Su
éxodo
particular
Their
own
personal
exodus
Ellos
no
van
a
mirar
atrás
They
will
not
look
back
Somos
hijos
del
mal
We
are
children
of
evil
Ellos
no
van
a
mirar
atrás
They
will
not
look
back
Somos
hijos
del
mal
We
are
children
of
evil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.