Текст и перевод песни Melendi - Himno eventual del Real Oviedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
he
cortado
Я
порезался.
Y
mi
sangre
sale
azul
И
моя
кровь
выходит
синей.
Desde
el
día
en
que
mi
padre
С
того
дня,
как
мой
отец
Me
llevó
al
Carlos
Tartiere.
Он
повел
меня
к
Карлу
Тартьеру.
Volveremos
a
Primera
División
Мы
вернемся
в
первый
дивизион
Porque
nos
lo
merecemos
Потому
что
мы
это
заслужили.
El
equipo
y
su
afición
Команда
и
ее
хобби
Volveremos,
volveremos,
Мы
вернемся,
мы
вернемся.,
Volveré
a
corear
tu
nombre
Я
повторю
твое
имя.
¡Hala
Oviedo!,
Real
Oviedo,
Хала
Овьедо!,
Tu
gente
nunca
se
esconde.
Твои
люди
никогда
не
прячутся.
No
podemos
vivir
así
Мы
не
можем
так
жить.
Viendo
a
nuestro
equipo
sufrir.
Наблюдая,
как
наша
команда
страдает.
Te
llevamos
en
el
corazón
Мы
несем
тебя
в
сердце,
Y
lo
duro
es
verte
así.
И
как
тяжело
видеть
тебя
таким.
¡Hala
Oviedo!,
con
pasión.
- Со
страстью
воскликнула
она.
¡Hala
Oviedo!,
con
cojones.
- Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Nosotros
ponemos
el
corazón.
Мы
кладем
сердце.
He
soñado
que
volvían
a
nacer
Я
мечтал,
что
они
родятся
снова.
Corazones
carbayones
Сердца
карбайонов
Con
el
orgullo
de
ser
С
гордостью
быть
Del
color,
del
color
de
mi
niñez
Цвета,
цвета
моего
детства.
Del
color
de
nuestra
vida
Цвета
нашей
жизни
Azul
que
nos
vio
crecer
Синий,
который
видел,
как
мы
росли,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.