Текст и перевод песни Melendi - Kisiera yo saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisiera yo saber
I'd Like to Know
Quisiera
yo
saber
I'd
like
to
know
Si
ya
t′has
da'o
por
vencida
If
you've
already
given
up
Si
has
dejado
de
querer
If
you've
stopped
loving
De
loco
por
la
vida
Crazy
about
life
Si
es
que
ya
no
aguantas
más
If
you
can't
take
it
anymore
Si
t′habla
tu
corazón
If
your
heart
speaks
to
you
Y
pide
tu
libertad
And
asks
for
your
freedom
Quisiera
yo
saber
I'd
like
to
know
To'
los
antojos
de
tu
dormitorio
All
the
fantasies
of
your
bedroom
Para
que
me
arranque
la
piel
So
that
I
can
tear
my
skin
off
Que
descose
el
verde
de
tus
ojos
That
it
unsews
the
green
of
your
eyes
Tan
fuerte
que
yo
ya
no
sé
So
strongly
that
I
no
longer
know
Si
por
azar
o
por
suerte
If
by
chance
or
by
luck
Soy
el
novio
de
la
muerte
I
am
the
lover
of
death
Que
se
esconde
tu
sonrisa
That
your
smile
is
hiding
Tengo
prisa
ya
por
verte
I'm
in
a
hurry
to
see
you
now
Por
tenerte
entre
mis
brazos
To
hold
you
in
my
arms
Porque
cuando
tú
estás
lejos
Because
when
you're
far
away
No
me
late
el
corazón
My
heart
doesn't
beat
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
I
slipped
through
a
crack
and
fell
to
the
floor
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
I
cut
myself
with
just
the
reflection
of
your
hair
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
And
I
forgot
what
winter
was
like
in
the
middle
of
January
for
your
skin
Quisieras
tú
saber
You'd
like
to
know
Si
he
cambia'o
mi
mala
vida
If
I've
changed
my
bad
life
Si
he
deja′o
de
correr
If
I've
stopped
running
Delante
′e
la
policía
In
front
of
the
police
Si
es
que
ya
no
aguanto
más
If
I
can't
take
it
anymore
Porque
a
ti
mi
corazón
Because
my
heart
gives
you
Te
da
otra
oportunidad
Another
chance
Quisiera
yo
saber
I'd
like
to
know
To'
los
antojos
de
tu
dormitorio
All
the
fantasies
of
your
bedroom
Para
que
me
arranque
la
piel
So
that
I
can
tear
my
skin
off
Que
descose
el
verde
de
tus
ojos
That
it
unsews
the
green
of
your
eyes
Tan
fuerte
que
yo
ya
no
sé
So
strongly
that
I
no
longer
know
Si
por
azar
o
por
suerte
If
by
chance
or
by
luck
Soy
el
novio
de
la
muerte
I
am
the
lover
of
death
Que
se
esconde
tu
sonrisa
That
your
smile
is
hiding
Tengo
prisa
ya
por
verte
I'm
in
a
hurry
to
see
you
now
Por
tenerte
entre
mis
brazos
To
hold
you
in
my
arms
Porque
cuando
tú
estás
lejos
Because
when
you're
far
away
No
me
late
el
corazón
My
heart
doesn't
beat
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
I
slipped
through
a
crack
and
fell
to
the
floor
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
I
cut
myself
with
just
the
reflection
of
your
hair
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
And
I
forgot
what
winter
was
like
in
the
middle
of
January
for
your
skin
Y
pasaron
los
años
And
the
years
have
passed
Y
en
mi
cajón
yo
sigo
viendo
tu
ropa
And
in
my
drawer
I
still
see
your
clothes
Cada
vez
que
te
extraño
Every
time
I
miss
you
Le
doy
un
beso
al
J&B
de
mi
copa
I
give
a
kiss
to
the
J&B
in
my
cup
Que
no
se
equivoca,
que
no
me
abandona
That
doesn't
make
mistakes,
that
doesn't
abandon
me
Que
no
me
hace
daño
como
tú
That
doesn't
hurt
me
like
you
do
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
I
slipped
through
a
crack
and
fell
to
the
floor
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
I
cut
myself
with
just
the
reflection
of
your
hair
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
And
I
forgot
what
winter
was
like
in
the
middle
of
January
for
your
skin
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
I
slipped
through
a
crack
and
fell
to
the
floor
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
I
cut
myself
with
just
the
reflection
of
your
hair
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
And
I
forgot
what
winter
was
like
in
the
middle
of
January
for
your
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.