Текст и перевод песни Melendi - Kisiera yo saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
yo
saber
Я
хотел
бы
знать
Si
ya
t′has
da'o
por
vencida
Если
ты
уже
сдалась.
Si
has
dejado
de
querer
Если
вы
перестали
хотеть
De
loco
por
la
vida
От
сумасшедшего
на
всю
жизнь.
Si
es
que
ya
no
aguantas
más
Если
ты
больше
не
можешь
терпеть.
Si
t′habla
tu
corazón
Если
т'говорит
твое
сердце,
Y
pide
tu
libertad
И
проси
о
твоей
свободе.
Quisiera
yo
saber
Я
хотел
бы
знать
To'
los
antojos
de
tu
dormitorio
To
' тяга
к
вашей
спальне
Para
que
me
arranque
la
piel
Чтобы
я
сорвал
кожу.
Que
descose
el
verde
de
tus
ojos
Пусть
зелень
твоих
глаз
рассеется.
Tan
fuerte
que
yo
ya
no
sé
Так
сильно,
что
я
больше
не
знаю,
Si
por
azar
o
por
suerte
Будь
то
случайно
или
к
счастью
Soy
el
novio
de
la
muerte
Я
жених
смерти.
Que
se
esconde
tu
sonrisa
Что
скрывает
твою
улыбку,
Tengo
prisa
ya
por
verte
Я
уже
спешу
тебя
увидеть.
Por
tenerte
entre
mis
brazos
За
то,
что
держал
тебя
в
моих
объятиях.
Porque
cuando
tú
estás
lejos
Потому
что,
когда
ты
далеко,
No
me
late
el
corazón
Мое
сердце
не
бьется.
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
Я
пробрался
через
щель
и
упал
на
пол.
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
Я
порезался
только
с
отражением
твоих
волос.
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
И
я
забыл,
что
такое
зима
в
середине
января
из-за
твоей
кожи.
Quisieras
tú
saber
Вы
хотели
бы
знать
Si
he
cambia'o
mi
mala
vida
Если
я
изменил
свою
плохую
жизнь,
Si
he
deja′o
de
correr
Если
я
перестал
бегать,
Delante
′e
la
policía
Впереди
' e
полиция
Si
es
que
ya
no
aguanto
más
Если
я
больше
не
могу
терпеть.
Porque
a
ti
mi
corazón
Потому
что
тебе
мое
сердце
Te
da
otra
oportunidad
Это
дает
вам
еще
один
шанс
Quisiera
yo
saber
Я
хотел
бы
знать
To'
los
antojos
de
tu
dormitorio
To
' тяга
к
вашей
спальне
Para
que
me
arranque
la
piel
Чтобы
я
сорвал
кожу.
Que
descose
el
verde
de
tus
ojos
Пусть
зелень
твоих
глаз
рассеется.
Tan
fuerte
que
yo
ya
no
sé
Так
сильно,
что
я
больше
не
знаю,
Si
por
azar
o
por
suerte
Будь
то
случайно
или
к
счастью
Soy
el
novio
de
la
muerte
Я
жених
смерти.
Que
se
esconde
tu
sonrisa
Что
скрывает
твою
улыбку,
Tengo
prisa
ya
por
verte
Я
уже
спешу
тебя
увидеть.
Por
tenerte
entre
mis
brazos
За
то,
что
держал
тебя
в
моих
объятиях.
Porque
cuando
tú
estás
lejos
Потому
что,
когда
ты
далеко,
No
me
late
el
corazón
Мое
сердце
не
бьется.
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
Я
пробрался
через
щель
и
упал
на
пол.
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
Я
порезался
только
с
отражением
твоих
волос.
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
И
я
забыл,
что
такое
зима
в
середине
января
из-за
твоей
кожи.
Y
pasaron
los
años
И
прошли
годы,
Y
en
mi
cajón
yo
sigo
viendo
tu
ropa
И
в
моем
ящике
я
все
еще
вижу
твою
одежду.
Cada
vez
que
te
extraño
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Le
doy
un
beso
al
J&B
de
mi
copa
Я
целую
J&B
из
моего
бокала,
Que
no
se
equivoca,
que
no
me
abandona
Кто
не
ошибается,
кто
не
покидает
меня.
Que
no
me
hace
daño
como
tú
Что
не
причиняет
мне
вреда,
как
ты.
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
Я
пробрался
через
щель
и
упал
на
пол.
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
Я
порезался
только
с
отражением
твоих
волос.
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
И
я
забыл,
что
такое
зима
в
середине
января
из-за
твоей
кожи.
Me
colé
por
una
rendija
y
caí
al
suelo
Я
пробрался
через
щель
и
упал
на
пол.
Me
corté
con
solo
el
reflejo
de
tu
pelo
Я
порезался
только
с
отражением
твоих
волос.
Y
olvidé
lo
que
era
un
invierno
en
pleno
enero
por
tu
piel
И
я
забыл,
что
такое
зима
в
середине
января
из-за
твоей
кожи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.