Текст и перевод песни Melendi - La Aceituna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
en
la
terraza,
del
bar
del
tío
Pepe
I
was
on
the
terrace
of
Uncle
Pepe's
bar
Tomándome
un
vermú,
viendo
pasar
la
gente
Having
a
vermouth,
watching
the
people
pass
by
Cuándo
de
repente,
apareciste
tú
When
out
of
nowhere,
you
appeared
Con
esa
delantera,
andares
de
pantera
With
that
lead,
a
panther's
gait
Mirada
prepotente,
galones
cual
teniente
A
haughty
gaze,
stripes
like
a
lieutenant
Y
entre
mis
dientes,
tan
solo
la
aceitu...
And
between
my
teeth,
only
the
olive...
...na
del
Martín
que
tiré
nada
más
verte
...
of
Martín
that
I
threw
away
as
soon
as
I
saw
you
Y
pidiéndole
a
Dios
suerte
And
asking
God
for
luck
Fui
a
robarte
el
corazón
I
went
to
steal
your
heart
Y
es
que
yo
soy...
un
artista
Because
I'm...
an
artist
Como
la
copa
de
un
pino
Like
the
top
of
a
pine
tree
Bebo
siempre
en
bota
el
vino
I
always
drink
wine
from
a
bota
Me
gustan
las
mujeres
I
like
women
Más
que
a
un
tonto
un
caramelo
More
than
a
fool
likes
candy
Más
que
una
becaria
a
Clinton
More
than
an
intern
likes
Clinton
Me
gustan
las
morenas,
las
gordas,
las
sirenas,
I
like
brunettes,
fat
girls,
mermaids,
Con
pecas
y
sin
ellas
y
hasta
las
que
tienen
barba
With
freckles
and
without
them,
and
even
those
with
beards
Me
parecen
que
están
buenas
I
think
they're
beautiful
Hay
que
siempre
arriesgar
You
should
always
take
risks
En
cuestiones
de
amor
In
matters
of
love
Porque
el
tiempo
se
esfuma
Because
time
flies
Y
mi
ritmo
es
más
lento
And
my
rhythm
is
slower
Que
el
de
un
caracol
Than
that
of
a
snail
Se
hacía
la
despistada,
aunque
el
cielo
le
silbara
She
pretended
to
be
unaware,
even
though
the
sky
was
whispering
to
her
Cuándo
le
pregunté,
perdona
¿qué
hora
es?
When
I
asked
her,
excuse
me,
what
time
is
it?
Y
ella
como
enfadada,
me
dijo:
son
las
tres
And
she,
as
if
angry,
said:
it's
three
o'clock
Después
le
pregunté,
que
hacia
una
mujer
Then
I
asked
her,
what
is
a
woman
doing
Tan
guapa
como
tú
en
un
sitio
como
éste
As
beautiful
as
you
in
a
place
like
this
Y
ella
echando
pestes,
quiso
dar
a
entender
And
she,
cursing,
wanted
to
imply
Que
ella
nunca
se
olvidaba
de
una
cara
That
she
never
forgot
a
face
Pero
por
ser
yo
tan
varas
But
because
I'm
so
handsome
Conmigo
haría
una
excepción...
She
would
make
an
exception
for
me...
Y
es
que
yo
soy...
un
artista
Because
I'm...
an
artist
Como
la
copa
de
un
pino
Like
the
top
of
a
pine
tree
Bebo
siempre
en
bota
el
vino
I
always
drink
wine
from
a
bota
Me
gustan
las
mujeres
I
like
women
Más
que
a
un
tonto
un
caramelo
More
than
a
fool
likes
candy
Más
que
una
becaria
a
Clinton
More
than
an
intern
likes
Clinton
Me
gustan
las
morenas,
las
gordas,
las
sirenas,
I
like
brunettes,
fat
girls,
mermaids,
Con
pecas
y
sin
ellas
y
hasta
las
que
tienen
barba
With
freckles
and
without
them,
and
even
those
with
beards
Me
parecen
que
están
buenas
I
think
they're
beautiful
Hay
que
siempre
arriesgar
You
should
always
take
risks
En
cuestiones
de
amor
In
matters
of
love
Porque
el
tiempo
se
esfuma
Because
time
flies
Y
mi
ritmo
es
más
lento
And
my
rhythm
is
slower
Que
el
de
un
caracol
Than
that
of
a
snail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.