Melendi - La Mi Mozuca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melendi - La Mi Mozuca




La Mi Mozuca
Моя любимая Астурия
Quiero volver pa respirar
Хочу вернуться, чтобы дышать
Y pa decite que estás siempre xunto a mi
И сказать, что ты всегда рядом со мной
Mi caminar no acaba aquí
Мой путь здесь не заканчивается
Porque yo se que en la mi tierra voy morir
Потому что я знаю, что на моей родине я и умру
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
И спою-ка своему народу, волынки гремят
Y les estrelles
И звезды
Cayendo en les teyes
Падают на крышу
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Как эта девчонка крадет сердца, купаясь в Налоне
Se llama Asturies
Ее зовут Астурия
Quiero sentir tu despertar
Я хочу почувствовать, как ты просыпаешься
Te echo de menos tanto que podría llorar
Я так скучаю по тебе, что могу заплакать
Puede que así llegue a expresar
Может быть, так я смогу выразить
To lo que siento por mi xente y mi lugar
Все, что я чувствую к своим людям и своему дому
Y bailar un xiringuelu con la luna
И станцую хирингелу с луной
Y en el tunel del Negrón
А в тоннеле Негрон
Izar la bandera
Подниму знамя
Y en la cruz los angelinos
И на кресте ангелочки
Beben sidra y brinden por una región
Пьют сидр и произносят тосты за мой регион
Que se llama Asturies
Который называется Астурия
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
И спою-ка своему народу, волынки гремят
Y les estrelles
И звезды
Cayendo en les teyes
Падают на крышу
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Как эта девчонка крадет сердца, купаясь в Налоне
Se llama Asturies
Ее зовут Астурия
Puede que el tiempo embarre tus caminos
Может, время и залепит твои дороги грязью
Puede que el sol nunca se deje ver
Может, солнце и не покажется
Pero al salir del vientre de mi madre
Но когда я вышел из чрева матери
Fuiste la que a mi me vio crecer
Это ты вырастила меня
Puede que el tiempo embarre tus caminos
Может, время и залепит твои дороги грязью
Puede que el sol nunca se deje ver
Может, солнце и не покажется
Pero al salir del vientre de mi madre
Но когда я вышел из чрева матери
Fuiste la que a mi me vio crecer
Это ты вырастила меня





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.