Текст и перевод песни Melendi - Llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
he
levantado
y
el
dolor
me
ha
apreta'o
los
dientes
I
woke
up
today,
my
teeth
clenched
in
pain
Por
el
pasillo
me
olía
a
café
pero,
de
repente
In
the
hallway,
I
could
smell
coffee,
but
then
it
hit
me
He
caído
en
la
cuenta
de
que
no
estás
tú
I
realized
you're
not
here
Me
volví
a
la
cama,
y
apagué
la
luz
I
went
back
to
bed
and
turned
off
the
light
Empezó
pidiendo
tiempo
It
began
as
a
request
for
time
Y
el
espacio
que
quería
era
casi
exterior
And
the
space
she
wanted
was
almost
extraterrestrial
Ya
sé
que
esto
es
ley
de
vida
I
know
that
this
is
the
law
of
life
Pero
más
bien
es
vida
sin
ley
But
it's
more
like
life
without
law
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
como
siempre
no
a
gusto
de
todos
And
as
always,
not
to
everyone's
liking
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
mientras
nos
mojamos
como
tontos
And
as
we
get
soaked
like
fools
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
en
un
simple
charco
a
veces
nos
ahogamos
And
sometimes
we
drown
in
a
simple
puddle
Hoy
me
he
vuelto
a
despertar
sin
ti,
puedo
acostumbrarme
I
woke
up
today
without
you,
I
can
get
used
to
it
Lo
que
peor
llevo
es
el
olor
que
en
mi
alma
dejaste
What
I
have
a
harder
time
with
is
the
scent
you
left
in
my
soul
Eras
la
flor
más
bonita
de
un
jardín
You
were
the
most
beautiful
flower
in
a
garden
Lleno
de
maleza
y
ortigas
sin
ti
Full
of
weeds
and
nettles
without
you
Empezó
pidiendo
tiempo
It
began
as
a
request
for
time
Y
el
espacio
que
quería
era
casi
exterior
And
the
space
she
wanted
was
almost
extraterrestrial
Ya
sé
que
esto
es
ley
de
vida
I
know
that
this
is
the
law
of
life
Pero
más
bien
es
vida
sin
ley
But
it's
more
like
life
without
law
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
como
siempre
no
a
gusto
de
todos
And
as
always,
not
to
everyone's
liking
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
mientras
nos
mojamos
como
tontos
And
as
we
get
soaked
like
fools
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
en
un
simple
charco
a
veces
nos
ahogamos
And
sometimes
we
drown
in
a
simple
puddle
Si
soy
cariñoso,
dices
que
te
agobio
If
I'm
affectionate,
you
say
I'm
smothering
you
Si
me
alejo
un
poco,
que
paso
de
ti
If
I
take
a
step
back,
you
say
I
don't
care
Si
te
hago
un
regalo,
dices
que
te
compro
If
I
give
you
a
gift,
you
say
I'm
buying
you
Y
si
no
lo
hago,
tengo
algo
por
ahí
And
if
I
don't,
I
must
have
someone
else
Si
miro
a
una
chica,
te
pones
de
morros
If
I
look
at
another
girl,
you
get
upset
Y
si
no,
me
dices:
"deja
de
fingir"
And
if
I
don't,
you
say,
"Stop
pretending"
El
caso,
aunque
nunca
sea
a
gusto
de
todos
The
fact
is,
even
if
it's
never
to
everyone's
liking
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
como
siempre
no
a
gusto
de
todos
And
as
always,
not
to
everyone's
liking
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
mientras
nos
mojamos
como
tontos
And
as
we
get
soaked
like
fools
Llueve,
llueve
It's
raining,
raining
Y
en
un
simple
charco
a
veces
nos
ahogamos
And
sometimes
we
drown
in
a
simple
puddle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Jose De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.