Текст и перевод песни Melendi - Los premios pinocho / La mi mozuca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los premios pinocho / La mi mozuca
Премия Пиноккио / Моя девчонка
Piedra,
tijera
o
papel
Камень,
ножницы,
бумага,
Eso
es
lo
que
pasa
contigo
Вот
что
происходит
с
тобой,
Siempre
me
toca
perder
Мне
всегда
приходится
проигрывать.
Si
yo
pido
nones
sale
pares,
nones
no
Если
я
загадываю
нечет,
выпадает
чет,
нечет
- нет.
He
dejao
de
ser
el
botones
del
hotel
de
tus
lagrimones.
Я
перестал
быть
швейцаром
в
отеле
твоих
слез.
No
me
quieres
conceder
la
exclusiva
Ты
не
хочешь
дать
мне
эксклюзив,
De
la
moto
que
me
quisiste
vender
ayer
На
мотоцикл,
который
ты
вчера
хотела
мне
продать.
Sus
palabras
no
lo
arreglan
todo
corazon
Твои
слова
не
исправят
всё,
дорогая,
Las
heridas
no
pasan
solas
Раны
не
заживают
сами,
No
las
confundas
con
las
modas.
Не
путай
их
с
модой.
Voy
a
partir
de
ya
me
voy
Я
ухожу
прямо
сейчас,
Fundiendo
con
el
sol
Растворяясь
в
солнце
De
este
nuevo
amanecer
Этого
нового
рассвета.
Lo
siento,
yo
no
soy
de
madera
Извини,
я
не
деревянный,
Ni
miento
mientras
que
a
ti
И
не
лгу,
в
то
время
как
тебя
Te
han
vuelto
a
nominar
en
2008
Вновь
номинировали
в
2008
A
los
Premios
Pinocho
На
премию
Пиноккио.
Y
tus
armas
de
mujer
А
твои
женские
штучки,
No
quisiera
yo
decirte
por
donde
te
las
puedes
meter
Не
хочу
говорить
тебе,
куда
ты
можешь
их
засунуть.
Está
bien
que
lleve
yo
los
pantalones
Хорошо,
что
я
ношу
штаны,
Pero
lo
que
yo
ya
no
llevo
Но
то,
что
я
больше
не
ношу,
Que
los
llevé
en
dos
relaciones
Что
носил
в
двух
отношениях,
No
me
sale
de
la
piel
y
los
que
me
cuelgan
Не
выходит
из
моей
кожи,
и
те,
что
на
мне
висят,
No
te
pienses,
tampoco
lo
llevan
bien
Не
думай,
им
тоже
нелегко.
Se
acabó
lo
que
sentía
por
tí,
descansa
en
paz
Всё,
что
я
чувствовал
к
тебе,
кончено,
покойся
с
миром
En
un
cementerio
alejado
На
далеком
кладбище,
Sucio
y
muy
bien
apuntalado
Грязном
и
хорошо
укрепленном.
Voy
a
partir
de
ya
me
voy
Я
ухожу
прямо
сейчас,
Fundiendo
con
el
sol
Растворяясь
в
солнце
De
este
nuevo
amanecer
Этого
нового
рассвета.
Lo
siento,
yo
no
soy
de
madera
Извини,
я
не
деревянный,
Ni
miento,
mientras
que
a
ti
И
не
лгу,
в
то
время
как
тебя
Te
han
vuelto
a
nominar
en
2008
Вновь
номинировали
в
2008
A
los
Premios
Pinocho
На
премию
Пиноккио.
Según
pasa
el
tiempo
empieza
a
florecer
С
течением
времени
начинает
расцветать
Mi
vida
lejos
de
ti
Моя
жизнь
вдали
от
тебя.
Me
doy
cuenta
que
eres
tu
la
herida
Я
понимаю,
что
это
ты
- рана,
Que
sangraba
dentro
de
mi
piel
Которая
кровоточила
под
моей
кожей.
Lo
siento,
yo
no
soy
de
madera
Извини,
я
не
деревянный,
Ni
miento,
mientras
que
a
ti
И
не
лгу,
в
то
время
как
тебя
Te
han
vuelto
a
nominar
en
2008
Вновь
номинировали
в
2008
A
los
Premios
Pinocho
На
премию
Пиноккио.
Como
pude
creerte
Как
я
мог
тебе
поверить?
Eres
mala
actriz...
Ты
плохая
актриса...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Jose Luis De Castro Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.