Текст и перевод песни Melendi - Lágrimas Desordenadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Desordenadas
Tears in Disarray
Si
mi
corazón
aún
no
se
viste
solo
If
my
heart
still
doesn't
get
dressed
on
its
own
Es
porque
no
ha
encontrado
a
su
medio
limón
It's
because
it
hasn't
found
its
other
half
Lucha
en
los
asaltos
que
manda
la
vida
Fighting
the
attacks
that
life
sends
Vive
con
cien
gatos
en
un
callejón
Living
with
a
hundred
cats
in
an
alley
Y
en
el
horizonte
de
mi
pecho
en
llamas
And
on
the
horizon
of
my
flaming
chest
Soy
un
superman
que
busca
tu
cabina
I'm
a
superman
looking
for
your
phone
booth
El
sujeto
de
quien
no
llora,
no
mama
The
subject
of
the
no
cry,
no
breast
milk
Una
puta
con
horario
de
oficina
A
whore
with
office
hours
Y
puse
tus
recuerdos
a
remojo
And
I
soaked
your
memories
in
brine
Y
flotan
porque
el
agua
está
salada
And
they
float
because
the
water
is
salty
Salada
porque
brotan
de
mis
ojos
Salty
because
they
spring
from
my
eyes
Lágrimas
desordenadas
Tears
in
disarray
No
pienses
que
estoy
loco
por
vivir
a
mi
manera
Don't
think
I'm
crazy
for
living
my
way
Voy
a
pasarme
todo
el
día
bebiendo
y
por
la
noche
I'm
going
to
spend
all
day
drinking
and
at
night
Pegado
a
una
botella
Glued
to
a
bottle
Si
mi
corazón
sigue
de
calavera
If
my
heart
is
still
a
skull
Es
porque
aún
no
ha
aprendido
a
disimular
It's
because
it
hasn't
learned
to
dissimulate
Cada
vez
que
ve
pasando
tus
caderas
Every
time
it
sees
your
hips
passing
by
Se
le
caen
las
llaves
al
fondo
del
bar
It
drops
the
keys
to
the
bottom
of
the
bar
Y
en
el
horizonte
de
mi
pecho
en
llamas
And
on
the
horizon
of
my
flaming
chest
Soy
un
superman
que
busca
tu
cabina
I'm
a
superman
looking
for
your
phone
booth
El
sujeto
de
quien
no
llora,
no
mama
The
subject
of
the
no
cry,
no
breast
milk
Una
puta
con
horario
de
oficina
A
whore
with
office
hours
Y
puse
tus
recuerdos
a
remojo
And
I
soaked
your
memories
in
brine
Y
flotan
porque
el
agua
está
salada
And
they
float
because
the
water
is
salty
Salada
porque
brotan
de
mis
ojos
Salty
because
they
spring
from
my
eyes
Lágrimas
desordenadas
Tears
in
disarray
No
pienses
que
estoy
loco
por
vivir
a
mi
manera
Don't
think
I'm
crazy
for
living
my
way
Voy
a
pasarme
todo
el
día
bebiendo
y
por
la
noche
I'm
going
to
spend
all
day
drinking
and
at
night
Pegado
a
una
botella
Glued
to
a
bottle
Y
he
plantado
un
jardín
de
la
alegría
And
I
planted
a
garden
of
joy
Para
hacer
más
divertidos
mis
días
To
make
my
days
more
fun
Y
he
soñado
And
I
dreamed
Que
dormía
entre
tus
piernas
That
I
slept
between
your
legs
El
sueño
patas
arriba
The
dream
upside
down
Y
puse
tus
recuerdos
a
remojo
And
I
soaked
your
memories
in
brine
Y
flotan
porque
el
agua
está
salada
And
they
float
because
the
water
is
salty
Salada
porque
brotan
de
mis
ojos
Salty
because
they
spring
from
my
eyes
Lágrimas
desordenadas
Tears
in
disarray
No
pienses
que
estoy
loco
por
vivir
a
mi
manera
Don't
think
I'm
crazy
for
living
my
way
Voy
a
pasarme
todo
el
día
bebiendo
y
por
la
noche
I'm
going
to
spend
all
day
drinking
and
at
night
Pegado
a
una
botella
oh,
sin
ti
Glued
to
a
bottle,
without
you
Y
cuanto
más
vacía
And
the
more
empty
Más
alta
es
la
verja
que
salto
para
huir
The
higher
the
fence
I
jump
to
escape
Pegado
a
una
botella
oh,
sin
ti
Glued
to
a
bottle,
without
you
Y
cuanto
mas
vacía
And
the
more
empty
Más
alta
es
la
verja
que
salto
para
huir
The
higher
the
fence
I
jump
to
escape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.