Melendi - Mi Código Postal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Mi Código Postal




Mi Código Postal
My Postal Code
He vuelto a la ciudad, la que me vio nacer
I've returned to the city, the one where I was born
He vuelto y ahora ya, nada es igual
I'm back and now, nothing is the same
La recuerdo muy bien
I remember it very well
Y sin embargo soy
And yet I am
Un extranjero más
One more stranger
Porque tú, porque ya no estás
Because you, because you're no longer here
No hace falta que nadie me lo diga
I don't need anyone to tell me
Se lo noto a la ciudad
I can sense it in the city
Las hojas de nuestro parque
The leaves in our park
Ya no esperan al otoño
No longer wait for autumn
Está lleno de señales
It's full of signs
Prohibiéndolo todo
Prohibiting everything
Cuando estabas no eran así
When you were here, they weren't like this
Por lo menos yo nunca las vi
At least I never saw them
Nuestro espíritu era libre
Our spirits were free
No creía en lo imposible
We did not believe in the impossible
Por muchas calles que ando
No matter how many streets I walk down
No llego a ninguna parte
I don't get anywhere
Descubrí merodeando
I discovered as I wandered
Que tener un destino
That having a destination
Es más bien un motivo que
Is rather a reason than
El donde y cuando
The where and when
Como pude tardar tanto tiempo
How could I have taken so long
En caer en algo que es tan claro
To realize something so clear
Solo donde estás está mi hogar
Home is only where you are
Y la luz de tu mirada, es mi código postal
And the light of your gaze, is my postal code
Solo donde estás está mi hogar
Home is only where you are
Solamente donde estás
Only where you are
Parece que fue ayer
It seems like yesterday
El día en que me marché
The day I left
Y ya han pasado más de 20 años
And more than 20 years have passed
Pero aún recuerdo bien
But I still remember well
El olor de piel
The smell of your skin
Y la miel de tus labios
And the honey of your lips
Pero tú, pero ya no estás
But you, but you're no longer here
Y escuchado que dicen por el barrio
And I've heard them say in the neighborhood
Que no creen que vuelvas más
That they don't think you'll come back
Dicen que sigues pintando
They say you're still painting
Y aún recuerdo, aquel retrato
And I still remember, that portrait
Que me hiciste de pequeños
That you made of us as children
Con un seis y un cuatro
With a six and a four
Y después en la universidad
And later in college
Me pediste volver a posar
You asked me to pose again
Me pusiste unos pendientes
You put pearl earrings on me
De perlas y tus zapatos
And your shoes
No paramos de reírnos
We couldn't stop laughing
Y yo muerto de vergüenza
And I was dying of embarrassment
Aunque que habría hecho
Although I know I would have done
Cualquier cosa por ti
Anything for you
Por muy loca y absurda que pareciera
No matter how crazy or absurd it seemed
Porque fue en ese instante, ese mismo momento
Because it was in that instant, that very moment
En que me di cuenta
That I realized
Solo donde estás está mi hogar
Home is only where you are
Y la luz de tu mirada, es mi código postal
And the light of your gaze, is my postal code
Solo donde estás está mi hogar
Home is only where you are
Solamente donde estás
Only where you are
Y todo terminó
And everything ended
Antes de comenzar
Before it could begin
Pues, con un dedo al sol no se puede tapar
Because, you can't hide the sun with a finger
Quizás en otra vida
Perhaps in another life
me puedas amar
You will be able to love me
Porque en esta yo
Because in this one I know
Que has venido tan solo para volar
That you've come only to fly
Solo donde estás está mi hogar
Home is only where you are
Y la luz de tu mirada es mi código postal
And the light of your gaze is my postal code
Solo donde estás está mi hogar
Home is only where you are
Solamente donde estás
Only where you are





Авторы: RAMON MELENDI ESPINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.