Текст и перевод песни Melendi - Mi ley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucho
por
pequeñas
cosas
I
fight
for
small
things
Lucho
por
mi
luna
llamada
Carlota
I
fight
for
my
moon
named
Carlota
Lucho
por
la
gente
que
tovía′
me
escucha
I
fight
for
the
people
who
still
listen
to
me
Lucho,
pero
nunca
acabará
mi
lucha
I
fight,
but
my
fight
will
never
end
Lucho
por
mi
jerga,
lucho
por
la
risa
I
fight
for
my
jargon,
I
fight
for
laughter
Lucho
por
la
calma
maltratada
por
la
prisa
I
fight
for
the
calm
mistreated
by
haste
Lucho
por
vosotros
que
sois
mis
guerreros
I
fight
for
you
who
are
my
warriors
Y
venís
aquí
pa'
levantar
vuestros
mecheros
And
you
come
here
to
raise
your
lighters
Lucho
por
las
plantas
que
nunca
se
extingan
I
fight
for
the
plants
that
never
die
Lucho
por
banderas
con
las
calaveras
I
fight
for
flags
with
skulls
Lucho
y
cuando
lucho
nunca
hay
medias
tintas
I
fight
and
when
I
fight
there
are
never
half
measures
Lucho,
aunque
a
veces
me
fallen
las
maneras
I
fight,
even
though
sometimes
my
manners
fail
Es
que
no
tengo
ley
Is
that
I
have
no
law
Yo
soy
mi
propio
rey
I
am
my
own
king
Esa
es
mi
única
ley
That
is
my
only
law
Lucho
apretando
los
dientes
I
fight
with
gritted
teeth
Y
por
los
culpables
que
a
veces
son
inocentes
And
for
the
guilty
who
are
sometimes
innocent
Lucho
por
amor
y
ahora
que
está
dormido
I
fight
for
love
and
now
that
it's
asleep
Voy
a
robarle
unas
flechas
a
Cupido
I'm
going
to
steal
some
arrows
from
Cupid
Lucho
por
los
pelos,
lucho
por
tus
brazos
I
fight
for
hair,
I
fight
for
your
arms
Y
a
veces
tus
ojos
me
devuelven
puñetazos
And
sometimes
your
eyes
give
me
punches
Lucho
por
supuesto,
lucho
por
olvido
I
fight
of
course,
I
fight
for
forgetfulness
Lucho
muchas
veces
hasta
cuando
me
descuido
I
fight
many
times
even
when
I'm
careless
Lucho
por
las
plantas
que
nunca
se
extingan
I
fight
for
the
plants
that
never
die
Lucho
por
banderas
con
las
calaveras
I
fight
for
flags
with
skulls
Lucho
y
cuando
lucho
nunca
hay
medias
tintas
I
fight
and
when
I
fight
there
are
never
half
measures
Lucho,
aunque
a
veces
me
fallen
las
maneras
I
fight,
even
though
sometimes
my
manners
fail
Es
que
no
tengo
ley
Is
that
I
have
no
law
Yo
soy
mi
propio
rey
I
am
my
own
king
Esa
es
mi
única
ley
That
is
my
only
law
Lucho
hasta
la
muerte,
lucho
muerto
en
vida
I
fight
to
the
death,
I
fight
dead
in
life
Lucho
porque
hay
muchas
bocas
y
poca
comida
I
fight
because
there
are
many
mouths
and
little
food
Lucho
por
la
inteligencia
y
también
por
la
ignorancia
I
fight
for
intelligence
and
also
for
ignorance
Cada
vez
más
convencido
que
es
muy
corta
su
distancia
More
and
more
convinced
that
the
distance
is
very
short
Lucho
en
punto,
lucho
en
cuarto
I
fight
sharp,
I
fight
at
quarter
past
Lucho
a
y
media
y
menos
cuarto
I
fight
at
half
past
and
less
quarter
past
Se
van
pasando
las
horas
y
uno
empieza
ya
a
estar
harto
The
hours
go
by
and
one
starts
to
get
fed
up
Y
en
mi
diccionario
lucho
por
palabras
And
in
my
dictionary,
I
fight
for
words
En
las
que
las
noches
sean
siempre
intercaladas
In
which
the
nights
are
always
interspersed
Lucho
por
verdades
y
por
las
mentiras
I
fight
for
truths
and
for
lies
Son
inseparables,
forman
parte
de
la
vida
They
are
inseparable,
they
are
part
of
life
De
tanto
luchar
escucho
las
luces
y
veo
el
sonido
From
so
much
fighting
I
hear
the
lights
and
see
the
sound
Pocas
veces
el
luchar
para
mí
penderá
de
un
hilo
Rarely
will
fighting
for
me
hang
by
a
thread
Lucho
de
Montesco
y
de
Capuleto
I
fight
as
a
Montague
and
a
Capulet
A
veces
de
frente
y
otras
como
un
perro
viejo
Sometimes
head-on
and
sometimes
like
an
old
dog
Lucho
por
los
sentimientos
con
la
fuerza
de
un
coloso
I
fight
for
feelings
with
the
strength
of
a
colossus
Muy
consciente
y
enterado
que
el
amor
es
caprichoso
Very
aware
that
love
is
capricious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Jose De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.