Always with mine, I don't stick to what's not mine,
Tú, con tu ambición, te vas llenando de veneno,
You, with your ambition, are filling yourself with poison,
El mundo va a mil, a mil, yo prefiero pausa y freno,
The world goes a thousand miles an hour, I prefer pause and brake,
De la buena vibra que me lleno.
Filling myself with good vibes.
Cambiando los lujos, ropa fina, carro de marca,
Trading luxuries, fine clothes, branded cars,
Amor de familia que vale más que la plata.
For family love that's worth more than silver.
Cambio, mi corazón a razas y naciones,
I exchange my heart with races and nations,
Dejando un mensaje positivo en mis canciones.
Leaving a positive message in my songs.
Tú sigue pensando que eres rico,
Keep thinking you're rich,
Sigue fabricando tu dinero,
Keep making your money,
Que cuanto más tengas tú de tierra,
The more land you have,
Más me dejarás a mí de cielo.
The more sky you leave for me.
Siga usted viviendo en el sujeto
Keep living in the subject
Y deje el verbo para mí,
And leave the verb to me,
Le prometo conjugarlo
I promise to conjugate it
Sólo para ser feliz.
Only to be happy.
Menu
Menu
Letras de canciones›M›Melendi›Mi Mayor Fortuna
- Melendi
Song Lyrics›M›Melendi›My Greatest Fortune
- Melendi
Mi Mayor Fortuna
- Melendi
My Greatest Fortune
- Melendi
El tema "Mi Mayor Fortuna" de Melendi que cuenta con la colaboración de Choc Quib Town pertenece a su disco "Quítate Las Gafas". La letra de la canción "Mi Mayor Fortuna" fue publicada el 13 de octubre de 2016 con su vídeo musical e información. Ahora puedes escuchar y aprender la canción.
The song "My Greatest Fortune" by Melendi, featuring Choc Quib Town, belongs to his album "Quítate Las Gafas". The lyrics of the song "My Greatest Fortune" were published on October 13, 2016 with its music video and information. Now you can listen and learn the song.
Letra Mi Mayor Fortuna
- Melendi ft. Choc Quib Town
Lyrics My Greatest Fortune
- Melendi ft. Choc Quib Town
Tú sigue pensando que eres rico,
Keep thinking you're rich,
Sigue fabricando tu dinero,
Keep making your money,
Que cuanto más tengas tú de tierra,
The more land you have,
Más me dejarás a mí de cielo.
The more sky you leave for me.
Gracias, yo no quiero agua salada,
Thanks, I don't want saltwater,
De esa que me ofreciste,
The kind you offered me,
Yo prefiero la garganta seca,
I prefer a dry throat,
Que vivir muerto de sed
Than to live dying of thirst
A mí siempre me ha gustado
I've always liked
Ir ligero de equipaje,
Traveling light,
Cuanto más pesan los bultos,
The heavier the burdens,
Menos disfruto el paisaje.
The less I enjoy the scenery.
No se confunda,
Don't be confused,
No es lo mismo pisotear que dejar huella,
Trampling is not the same as leaving a mark,
Usted tan sólo mira al cielo
You only look at the sky
Mientras yo veo las estrellas.
While I see the stars.
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna,
My guitar, the sea, two books and the moon,
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love without more, are my greatest fortune
Siempre con la mía, no me pego de lo ajeno,
Always with mine, I don't stick to what's not mine,
Tú, con tu ambición, te vas llenando de veneno
You, with your ambition, are filling yourself with poison
El mundo va a mil, a mil, yo prefiero pausa y freno
The world goes a thousand miles an hour, I prefer pause and brake
De la buena vibra que me lleno
Filling myself with good vibes
Cambiando los lujos, ropa fina, carro de marca,
Trading luxuries, fine clothes, branded cars,
Amor de familia que vale más que la plata.
For family love that's worth more than silver.
Cambio, mi corazón a razas y naciones,
I exchange my heart with races and nations,
Dejando un mensaje positivo en mis canciones
Leaving a positive message in my songs
Tú sigue pensando que eres rico,
Keep thinking you're rich,
Sigue fabricando tu dinero,
Keep making your money,
Que cuanto más tengas tú de tierra
The more land you have
Más me dejarás a mí de cielo
The more sky you leave for me
Siga usted viviendo en el sujeto
Keep living in the subject
Y deje el verbo para mí
And leave the verb to me
Le prometo conjugarlo
I promise to conjugate it
Sólo para ser feliz.
Only to be happy.
No me gasto ni un minuto
I don't spend a minute
En comprarme un reloj de oro,
Buying a gold watch,
Porque entiendo que es un lujo,
Because I understand it's a luxury,
Y mi tiempo es un tesoro.
And my time is a treasure.
No se confunda,
Don't be confused,
No es lo mismo pisotear que dejar huella,
Trampling is not the same as leaving a mark,
Usted tan sólo mira al cielo
You only look at the sky
Mientras yo veo las estrellas.
While I see the stars.
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna,
My guitar, the sea, two books and the moon,
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love without more, are my greatest fortune
Voy a decirle una verdad,
I'm going to tell you a truth,
Aunque sé muy bien, no le interesa,
Although I know very well, you're not interested,
Saben mejor las migas que a veces
The crumbs that sometimes fall
Se caen bajo la mesa.
Under the table taste better.
Mantenga usted esta canción
Keep this song
Siempre al alcance de los niños,
Always within reach of children,
Para que puedan ver un bosque
So they can see a forest
Donde usted, sólo edificios
Where you, only buildings
Eso es lo que me llevo y lo que puedo darte,
That's what I take with me and what I can give you,
¿Para qué quiero oro? Si yo no quiero comprarte.
Why do I need gold? If I don't want to buy you.
Que alcanzar los sueños sea consecuente con tus acciones,
May reaching your dreams be consistent with your actions,
Que el peso de una moneda sea menor que tus valores.
May the weight of a coin be less than your values.
Que la educación de un niño sea lo más importante
May a child's education be the most important thing
Vivir la vida a plenitud y no al límite
Live life to the fullest and not to the limit
Que el que no cuida lo que tiene, a pedir se queda,
He who does not take care of what he has, is left to ask,
El mundo se cae en pedazos, sálvese quien pueda
The world is falling apart, save yourself if you can
No se confunda,
Don't be confused,
No es lo mismo pisotear que dejar huella,
Trampling is not the same as leaving a mark,
Usted tan sólo mira al cielo
You only look at the sky
Mientras yo veo las estrellas.
While I see the stars.
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna,
My guitar, the sea, two books and the moon,
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love without more, are my greatest fortune
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love without more, are my greatest fortune
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.