Melendi - Mi Primer Beso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Mi Primer Beso




Mi Primer Beso
My First Kiss
Mi primer beso fue
My first kiss was
Más bien tarde que pronto
More late than soon
Tenía 16 y ese bigotillo tonto
I was 16 and that silly little mustache
Ella se me acercó
She approached me
Menos mal porque si lo tengo que hacer yo
Thank goodness because if I have to do it
Quizás aún estaría, más virgen que María
I would still be a virgin
Pero a todos nos llega el momento
But the time comes for all of us
Donde no hay otra salida
Where there is no other way out
Ella me dijo: "espero que eso sea el móvil"
She told me: "I hope that's your cell phone"
Cuando empezaron a temblar mis pantalones
When my pants started to shake
Y yo le dije: "no cariño, eso es mi hombría"
And I told her: "No, honey, that's my manhood"
"Que lleva 16 añitos escondida"
"That has been hidden for 16 years"
Camino a casa paramos en cien portales
On the way home we stopped at a hundred portals
Y pude desabrocharle tan solo un par de botones
And I was able to unbutton only a couple of buttons
Por eso cuando fui a mear
That's why when I went to pee
No os podéis imaginar
You can't imagine
Que dolor me entró de cartera
How much my wallet hurt
Cuando llego un municipal diciéndome
When a cop came and told me
"Pero chaval, ¿qué haces meándote en la acera?"
"But dude, what are you doing peeing on the sidewalk?"
Ella tardo 5 segundos en decirle al policía
It took her 5 seconds to tell the cop
"Ni siquiera lo conozco"
"I don't even know him"
Exactamente lo mismo que tarde yo
Exactly the same time it took me
En guardar mi china disimulando en su bolso
To hide my dick in her purse
Mi primer beso fue
My first kiss was
Algo contradictorio
Something contradictory
Es verdad, hubo placer
It's true, there was pleasure
Y un dolor de mil demonios
And a pain in the ass
Pues yo jamás pensé
Because I never thought
Que dolería tanto la primer vez
That the first time would hurt so much
Que quedas más caliente
That you get hotter
Que el tipo del tridente
Than the trident guy
Y por fin llegó el duro momento
And finally the hard moment came
De la triste despedida
Of the sad goodbye
Ella me dio un teléfono para llamarla
She gave me a phone number to call her
Y resulto ser el de un restaurante chino
And it turned out to be a Chinese restaurant
Y cuando llamé preguntando por Yolanda
And when I called asking for Yolanda
Y un chino me leyó las clases de arroz frito
And a Chinese guy read me the fried rice classes
Empezaron a salir rayos y centellas
Lightning and thunder began to appear
Encima de mi cabeza, como si en una viñeta
Over my head, as if in a comic strip
Viviera triste y desolado con el único consuelo
I lived sad and lonely with the only consolation
De haberte tocado las narices
Of having fucked you
Cuando tu padre descubrió en tu bolso
When your father discovered in your bag
Un sospechoso olor llegado de bajos países
A suspicious smell coming from the Netherlands
Al fin de semana siguiente
The next weekend
Cuando nos vimos de frente
When we saw each other face to face
No quiso ni saludarme
She didn't even want to greet me
Cuando le dije picarezco
When I said teasingly
"Nena, yo soy tu refresco"
"Baby, I'm your refreshment"
"Agítame antes de usarme"
"Shake me before using me"
Y así fue como empezó mi andadura en el amor
And that's how my love life started
Lo peor es que pasa el tiempo y no he mejorado mucho
The worst thing is that time passes and I haven't improved much
Sigo siendo aquel niño flacucho
I'm still that skinny little kid
Lo que es verdad, es que no he vuelto a besar
What is true, is that I have not kissed again
Ni lo volveré a hacer jamás con los ojos cerrados
Nor will I ever do it again with my eyes closed
Eso es solo para enamorados que pasan la vida en babía
That's only for lovers who spend their lives in bliss





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.