Melendi - Mi Primer Beso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melendi - Mi Primer Beso




Mi Primer Beso
Мой первый поцелуй
Mi primer beso fue
Мой первый поцелуй случился
Más bien tarde que pronto
Скорее поздно, чем рано
Tenía 16 y ese bigotillo tonto
Мне было 16 и эти глупые усики
Ella se me acercó
Она подошла ко мне сама
Menos mal porque si lo tengo que hacer yo
И слава богу, потому что если бы пришлось мне,
Quizás aún estaría, más virgen que María
Я бы, наверное, до сих пор был девственнее Марии
Pero a todos nos llega el momento
Но для всех наступает момент,
Donde no hay otra salida
Когда нет другого выхода
Ella me dijo: "espero que eso sea el móvil"
Она сказала: "Надеюсь, это телефон"
Cuando empezaron a temblar mis pantalones
Когда мои штаны начали трястись
Y yo le dije: "no cariño, eso es mi hombría"
А я ответил: "Нет, милая, это моя мужественность"
"Que lleva 16 añitos escondida"
"Которая 16 лет пряталась"
Camino a casa paramos en cien portales
По дороге домой мы останавливались в сотне подъездов
Y pude desabrocharle tan solo un par de botones
И мне удалось расстегнуть только пару пуговиц
Por eso cuando fui a mear
Поэтому, когда я пошел пописать,
No os podéis imaginar
Вы не можете себе представить,
Que dolor me entró de cartera
Какая боль пронзила мой кошелек,
Cuando llego un municipal diciéndome
Когда появился полицейский, говоря мне
"Pero chaval, ¿qué haces meándote en la acera?"
"Эй, парень, что ты делаешь, мочишься на тротуаре?"
Ella tardo 5 segundos en decirle al policía
Ей потребовалось 5 секунд, чтобы сказать полицейскому
"Ni siquiera lo conozco"
его даже не знаю"
Exactamente lo mismo que tarde yo
Ровно столько же, сколько мне понадобилось,
En guardar mi china disimulando en su bolso
Чтобы спрятать свою штуковину в ее сумочке
Mi primer beso fue
Мой первый поцелуй был
Algo contradictorio
Довольно противоречивым
Es verdad, hubo placer
Правда, было удовольствие
Y un dolor de mil demonios
И адская боль
Pues yo jamás pensé
Ведь я никогда не думал,
Que dolería tanto la primer vez
Что в первый раз будет так больно
Que quedas más caliente
Что станешь горячее,
Que el tipo del tridente
Чем парень с трезубцем
Y por fin llegó el duro momento
И наконец настал тяжелый момент
De la triste despedida
Грустного прощания
Ella me dio un teléfono para llamarla
Она дала мне номер телефона, чтобы позвонить ей
Y resulto ser el de un restaurante chino
И оказалось, что это номер китайского ресторана
Y cuando llamé preguntando por Yolanda
И когда я позвонил, спрашивая Иоланду
Y un chino me leyó las clases de arroz frito
Китаец прочитал мне меню с жареным рисом
Empezaron a salir rayos y centellas
Над моей головой засверкали молнии
Encima de mi cabeza, como si en una viñeta
Как будто в комиксе
Viviera triste y desolado con el único consuelo
Я жил грустный и одинокий с единственным утешением,
De haberte tocado las narices
Что хоть потрогал тебя за нос
Cuando tu padre descubrió en tu bolso
Когда твой отец обнаружил в твоей сумочке
Un sospechoso olor llegado de bajos países
Подозрительный запах, прибывший из Нидерландов
Al fin de semana siguiente
На следующих выходных
Cuando nos vimos de frente
Когда мы встретились лицом к лицу
No quiso ni saludarme
Ты даже не поздоровалась
Cuando le dije picarezco
Когда я сказал игриво
"Nena, yo soy tu refresco"
"Детка, я твой напиток"
"Agítame antes de usarme"
"Встряхни меня перед употреблением"
Y así fue como empezó mi andadura en el amor
Так и начался мой путь в любви
Lo peor es que pasa el tiempo y no he mejorado mucho
Хуже всего то, что время идет, а я не сильно изменился
Sigo siendo aquel niño flacucho
Я все еще тот тощий мальчишка
Lo que es verdad, es que no he vuelto a besar
Правда в том, что я больше не целовался
Ni lo volveré a hacer jamás con los ojos cerrados
И больше никогда не буду делать это с закрытыми глазами
Eso es solo para enamorados que pasan la vida en babía
Это только для влюбленных, которые живут в облаках





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.