Текст и перевод песни Melendi - Más allá de nuestros recuerdos (Hit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más allá de nuestros recuerdos (Hit)
Beyond Our Memories (Hit)
Hoy
sabemos,
que
el
amor
no
escribe
recto
Today
we
know
that
love
doesn't
write
straight
Que
se
transforma
con
el
tiempo
y
con
los
gestos
That
it
transforms
with
time
and
gestures
Y
en
el
aire
se
transmite
And
it
transmits
in
the
air
Si
hay
espacio
para
un
beso
If
there's
space
for
a
kiss
Imparable,
penetrante
Unstoppable,
penetrating
Hoy
sabemos,
que
las
trampas
del
destino
Today
we
know
that
the
traps
of
destiny
Del
laberinto
que
se
abre
nuestro
camino
Of
the
labyrinth
that
opens
our
way
De
los
miedos
al
sentirnos
como
niños
Of
the
fears
of
feeling
like
children
Sin
huidas,
sin
atajos
tan
sencillos
No
escapes,
no
easy
shortcuts
Por
eso
dime,
que
hago
con
mi
alma
So
tell
me,
what
do
I
do
with
my
soul
Si
cuando
estás
todo
permanece
en
calma
If
when
you're
here
everything
remains
calm
Si
al
fin
encuentro
reflejado
en
tu
mirada
If
I
finally
find
reflected
in
your
gaze
La
otra
mitad,
de
esta
vida
que
se
escapa
The
other
half
of
this
life
that's
slipping
away
Te
pertenezco
más
allá
de
espacio
y
tiempo
I
belong
to
you
beyond
space
and
time
Es
imposible
arrancarte
de
mi
pecho
It's
impossible
to
tear
you
from
my
chest
Si
un
mismo
ser,
habitan
dos
cuerpos,
volarán
de
nuevo
If
two
bodies
inhabit
the
same
being,
they
will
fly
again
Hoy
sabemos,
de
distancias
de
silencios
Today
we
know
about
distances
of
silence
De
la
ausencia,
de
nostalgia,
de
recuerdos
Of
absence,
of
nostalgia,
of
memories
Y
un
corazón
que
grita
más
allá
de
nuestros
miedos:
And
a
heart
that
cries
out
beyond
our
fears:
Para
siempre,
no
te
marches,
yo
te
quiero
Forever,
don't
go
away,
I
love
you
Por
eso
dime,
que
hago
con
mi
alma
So
tell
me,
what
do
I
do
with
my
soul
Si
cuando
estás
todo
permanece
en
calma
If
when
you're
here
everything
remains
calm
Si
al
fin
encuentro
reflejado
en
tu
mirada
If
I
finally
find
reflected
in
your
gaze
La
otra
mitad,
de
esta
vida
que
se
escapa
The
other
half
of
this
life
that's
slipping
away
Te
pertenezco
más
allá
de
espacio
y
tiempo
I
belong
to
you
beyond
space
and
time
Es
imposible
arrancarte
de
mi
pecho
It's
impossible
to
tear
you
from
my
chest
Si
un
mismo
ser,
habitan
dos
cuerpos,
volarán
de
nuevo
If
two
bodies
inhabit
the
same
being,
they
will
fly
again
Por
eso
dime,
que
hago
con
mi
alma
So
tell
me,
what
do
I
do
with
my
soul
Si
cuando
estás
todo
permanece
en
calma
If
when
you're
here
everything
remains
calm
Si
al
fin
encuentro
reflejado
en
tu
mirada
If
I
finally
find
reflected
in
your
gaze
La
otra
mitad,
de
esta
vida
que
se
escapa
The
other
half
of
this
life
that's
slipping
away
Te
pertenezco
más
allá
de
espacio
y
tiempo
I
belong
to
you
beyond
space
and
time
Es
imposible
arrancarte
de
mi
pecho
It's
impossible
to
tear
you
from
my
chest
Si
un
mismo
ser,
habitan
dos
cuerpos,
volarán
de
nuevo
If
two
bodies
inhabit
the
same
being,
they
will
fly
again
Te
pertenezco
más
allá
de
espacio
y
tiempo
I
belong
to
you
beyond
space
and
time
Es
imposible
arrancarte
de
mi
pecho
It's
impossible
to
tear
you
from
my
chest
Si
un
mismo
ser,
habitan
dos
cuerpos,
volarán
de
nuevo
If
two
bodies
inhabit
the
same
being,
they
will
fly
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Melendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.