Melendi - Mírame - Acústico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melendi - Mírame - Acústico




Mírame
Посмотри на меня.
Soy el mismo hombre del que te enamoraste
Я тот же человек, в которого ты влюбилась.
Ese que te hacía reír y era un desastre
Тот, который заставлял тебя смеяться, и это был беспорядок.
Soy el tipo aquel
Я тот парень.
Solo mírame, a los ojos
Просто посмотри на меня, в глаза.
Desnudémonos el alma entre sonrojo
Давайте разденем душу между румянцем
Solo mírame, si lo haces te juro
Просто посмотри на меня, если ты это сделаешь, я клянусь.
Que destrozarás mi rol de tipo duro
Что ты разрушишь мою роль жесткого парня,
Si me miras bien me volverás a ver
Если ты внимательно посмотришь на меня, ты увидишь меня снова.
El amor es un ángel
Любовь-это ангел.
Que se viste de demonio cuando se arruga la piel
Который одевается как демон, Когда кожа морщится
El amor siempre nos viene envuelto de regalo
Любовь всегда приходит к нам в подарок
Y como niños le arrancamos rápido el papel
И, как дети, мы быстро срываем с него бумагу.
Al principio no dejamos ni un segundo de jugar
Сначала мы не переставали играть ни на секунду.
Pero luego siempre acaba en el desván
Но потом он всегда заканчивается на чердаке.
Y entre polvo y polvo, solo soledad!
А среди пыли и пыли-только одиночество!
Mírame
Посмотри на меня.
Soy el hombre que al final siempre te espera
Я человек, который в конце концов всегда ждет тебя.
El que con su primer sueldo
Тот, кто со своей первой зарплатой
Fue corriendo a aquella tienda a comprarte una pulsera
Она побежала в тот магазин, чтобы купить тебе браслет.
Solo mírame, como antes
Просто посмотри на меня, как раньше.
Y juguemos otra vez a ser amantes
И давайте снова поиграем в любовников.
Solo mírame, si lo haces lo dudo
Просто посмотри на меня, если ты это сделаешь, я сомневаюсь.
Que lo nuestro volverá a ser de otro mundo
Что наше снова будет потусторонним.
Si me miras bien, me volverás a ver
Если ты внимательно посмотришь на меня, ты увидишь меня снова.
El amor es un ángel
Любовь-это ангел.
Que se viste de demonio cuando se arruga la piel
Который одевается как демон, Когда кожа морщится
El amor siempre nos viene envuelto de regalo
Любовь всегда приходит к нам в подарок
Y como niños le arrancamos rápido el papel
И, как дети, мы быстро срываем с него бумагу.
Al principio no dejamos ni un segundo de jugar
Сначала мы не переставали играть ни на секунду.
Pero luego siempre acaba en el desván
Но потом он всегда заканчивается на чердаке.
Y entre polvo y polvo solo soledad
И среди пыли и пыли только одиночество.
Una y otra vez saltamos al vacío
Снова и снова мы прыгаем в пустоту.
Esperando ilusionados que haya red
Надеясь, что есть сеть,
Y le pedimos al tiempo lo imposible
И мы просим время о невозможном.
Más que ser un clavo pero no la piel
Больше, чем гвоздь, но не кожа.
Si dejamos de vestirnos de rutina
Если мы перестанем одеваться рутинно,
Nuestros besos no podrán envejecer
Наши поцелуи не смогут состариться.
Y bailemos otra vez en la cocina
И давайте снова потанцуем на кухне.
Solo pido antes de irte mírame
Я просто прошу, прежде чем ты уйдешь, посмотри на меня.





Авторы: RAMON MELENDI ESPINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.