Melendi - Ni Error Ni Tontería - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Ni Error Ni Tontería




Ni Error Ni Tontería
It Wasn't a Mistake or a Stupidity
No fue un error
It wasn't a mistake
Tampoco una tontería
Nor a stupidity
Conozco esa melodía
I know that melody
No fue la monotonía quien nos mató
It wasn't monotony that killed us
Ay, por favor
Oh, please
No vengas tirando jaques
Don't come throwing checks
Porque la mejor defensa, sabes que es un buen ataque
Because the best defense, you know it's a good offense
A veces no se valora lo que uno tenía hasta que lo ha perdido
Sometimes you don't appreciate what you had until you've lost it
Prefiero estar a solas que ser un amor compartido
I prefer to be alone than to be a shared love
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
no tienes nada que me haga quedarme
You have nothing to make me stay
Seduces y provocas
You seduce and provoke
Quitándote la ropa todos los días
Taking off your clothes every day
Compartiendo tu boca
Sharing your mouth
La misma que utilizas pa' las mentiras
The same one you use for lies
Ni error ni tontería
Neither a mistake nor a stupidity
Ni error ni tontería
Neither a mistake nor a stupidity
Hablémonos de frente
Let's talk face to face
Que ya estás como siempre
'Cause you're already like always
Que sabes bien que en tu cama, hace ya dos semanas, que sobra gente
That you know well that there's been too many people in your bed for two weeks now
Y ahora dime lo que sientes
And now tell me what you feel
No hace falta que me mientas ni te engañes
No need to lie to me or deceive yourself
Solo dime lo que sientes
Just tell me what you feel
Pero no hace falta que entres en detalles
But no need to go into details
No entres en detalles
Don't go into details
Ni me mientas ni te engañes
Don't lie to me or deceive yourself
Solo dime lo que sientes
Just tell me what you feel
Pero no entres en detalles
But don't go into details
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
no tienes nada que me haga quedarme
You have nothing to make me stay
Seduces y provocas
You seduce and provoke
Quitándote la ropa todos los días
Taking off your clothes every day
Compartiendo tu boca
Sharing your mouth
La misma que utilizas pa' las mentiras
The same one you use for lies
Ni error ni tontería
Neither a mistake nor a stupidity
Ni error ni tontería
Neither a mistake nor a stupidity
A veces no se valora lo que uno tenía hasta que lo ha perdido
Sometimes you don't appreciate what you had until you've lost it
Prefiero estar a solas que ser un amor compartido
I prefer to be alone than to be a shared love
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
no tienes nada que me haga quedarme
You have nothing to make me stay
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
No tienes nada que darme
You have nothing to give me
no tienes nada que me haga quedarme
You have nothing to make me stay
Seduces y provocas
You seduce and provoke
Quitándote la ropa todos los días
Taking off your clothes every day
Compartiendo tu boca
Sharing your mouth
La misma que utilizas pa' las mentiras
The same one you use for lies
Ni error ni tontería
Neither a mistake nor a stupidity
Ni error ni tontería
Neither a mistake nor a stupidity






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.