Текст и перевод песни Melendi - Ni Error Ni Tontería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Error Ni Tontería
Ни ошибка, ни глупость
No
fue
un
error
Это
не
было
ошибкой
Tampoco
una
tontería
И
не
глупостью
тоже
Conozco
esa
melodía
Я
знаю
эту
мелодию
No
fue
la
monotonía
quien
nos
mató
Нас
убила
не
монотонность
Ay,
por
favor
О,
прошу
тебя
No
vengas
tirando
jaques
Не
надо
мне
угрожать
Porque
la
mejor
defensa,
sabes
que
es
un
buen
ataque
Ведь
лучшая
защита,
ты
знаешь,
это
хорошее
нападение
A
veces
no
se
valora
lo
que
uno
tenía
hasta
que
lo
ha
perdido
Иногда
не
ценишь
то,
что
имел,
пока
не
потеряешь
Prefiero
estar
a
solas
que
ser
un
amor
compartido
Я
лучше
буду
один,
чем
разделять
свою
любовь
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
Tú
no
tienes
nada
que
me
haga
quedarme
У
тебя
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
удержать
Seduces
y
provocas
Ты
соблазняешь
и
провоцируешь
Quitándote
la
ropa
todos
los
días
Снимая
с
себя
одежду
каждый
день
Compartiendo
tu
boca
Делясь
своими
поцелуями
La
misma
que
utilizas
pa'
las
mentiras
Теми
же,
что
используешь
для
лжи
Ni
error
ni
tontería
Ни
ошибка,
ни
глупость
Ni
error
ni
tontería
Ни
ошибка,
ни
глупость
Hablémonos
de
frente
Давай
поговорим
начистоту
Que
ya
estás
como
siempre
Ты
снова
такая,
как
всегда
Que
sabes
bien
que
en
tu
cama,
hace
ya
dos
semanas,
que
sobra
gente
Ты
прекрасно
знаешь,
что
в
твоей
постели
уже
две
недели
как
слишком
много
людей
Y
ahora
dime
lo
que
sientes
А
теперь
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
No
hace
falta
que
me
mientas
ni
te
engañes
Не
нужно
мне
лгать
и
обманывать
себя
Solo
dime
lo
que
sientes
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Pero
no
hace
falta
que
entres
en
detalles
Но
не
вдавайся
в
подробности
No
entres
en
detalles
Не
вдавайся
в
подробности
Ni
me
mientas
ni
te
engañes
Не
лги
мне
и
не
обманывай
себя
Solo
dime
lo
que
sientes
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Pero
no
entres
en
detalles
Но
не
вдавайся
в
подробности
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
Tú
no
tienes
nada
que
me
haga
quedarme
У
тебя
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
удержать
Seduces
y
provocas
Ты
соблазняешь
и
провоцируешь
Quitándote
la
ropa
todos
los
días
Снимая
с
себя
одежду
каждый
день
Compartiendo
tu
boca
Делясь
своими
поцелуями
La
misma
que
utilizas
pa'
las
mentiras
Теми
же,
что
используешь
для
лжи
Ni
error
ni
tontería
Ни
ошибка,
ни
глупость
Ni
error
ni
tontería
Ни
ошибка,
ни
глупость
A
veces
no
se
valora
lo
que
uno
tenía
hasta
que
lo
ha
perdido
Иногда
не
ценишь
то,
что
имел,
пока
не
потеряешь
Prefiero
estar
a
solas
que
ser
un
amor
compartido
Я
лучше
буду
один,
чем
разделять
свою
любовь
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
Tú
no
tienes
nada
que
me
haga
quedarme
У
тебя
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
удержать
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
No
tienes
nada
que
darme
Тебе
нечего
мне
дать
Tú
no
tienes
nada
que
me
haga
quedarme
У
тебя
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
удержать
Seduces
y
provocas
Ты
соблазняешь
и
провоцируешь
Quitándote
la
ropa
todos
los
días
Снимая
с
себя
одежду
каждый
день
Compartiendo
tu
boca
Делясь
своими
поцелуями
La
misma
que
utilizas
pa'
las
mentiras
Теми
же,
что
используешь
для
лжи
Ni
error
ni
tontería
Ни
ошибка,
ни
глупость
Ni
error
ni
tontería
Ни
ошибка,
ни
глупость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.